ヒトネコさん、さあ次のステージへ

泣いたあとは、視界がクリア。

After crying, the vision is clear.

3 10

ヒトネコさん、さあ次のステージへ

泣いたあとは、視界がクリア。

After crying, the vision is clear.

販売開始!   
https://t.co/ycBQQsf0JL

3 14

ヒトネコさん、本質は

見えているのに、見えていない。

You see it in your eyes, but you don't see the essence of it.

5 20

ヒトネコさん、本質は

見えているのに、見えていない。

You see it in your eyes, but you don't see the essence of it.

販売開始!   
https://t.co/9Er05lJ43T

3 14

ヒトネコさん、つらいけど

失敗したとしても、経験は残るよ。

It fits where it fits.

4 17

ヒトネコさん、つらいけど

失敗したとしても、経験は残るよ。

It fits where it fits.

販売開始!   
https://t.co/gkWptTsf7i

1 10

ヒトネコさん、なぜかぴったりと。

おさまるところに収まっていく

It fits where it fits.

4 23

ヒトネコさん、なぜかぴったりと。

おさまるところに収まっていく

It fits where it fits.

販売開始!   
https://t.co/KRZ63gw1mu

3 12

ヒトネコさん、ほんとだよ。

大丈夫。大丈夫ったら、大丈夫。

You will be fine. You're really going to be okay.

販売開始!   
https://t.co/loOC6cw8An

2 16

ヒトネコさん、ほんとだよ。

大丈夫。大丈夫ったら、大丈夫。

You will be fine. You're really going to be okay.

4 21

ヒトネコさん、あふれでていくもの

コトバにすると、むなしくなる

Putting it into words can be empty.

販売開始!   
https://t.co/ZcZaQOqH0Z

3 7

ヒトネコさん、あふれでていくもの

コトバにすると、むなしくなる

Putting it into words can be empty.

5 29

ヒトネコさん、勇気をもって

嫌われてもイイやと思ったら、好かれていたね。

I was prepared to be hated. Instead, I became liked.

販売開始!   
https://t.co/eIebOfRRpD

2 6

ヒトネコさん、勇気をもって

嫌われてもイイやと思ったら、好かれていたね。

I was prepared to be hated. Instead, I became liked.

6 24

ヒトネコさん、本当のことって

近くにいても、わからないコト。

I'm close by, but I don't know how I really feel.

3 18

ヒトネコさん、本当のことって

近くにいても、わからないコト。

I'm close by, but I don't know how I really feel.

販売開始!   
https://t.co/sneBOEjacR

2 14

ヒトネコさん、近道もいいけど

まわりみちしたほうが、たのしいかも?

It might be more fun to take a detour.

販売開始!   
https://t.co/FgcvZGYfJf

2 15

ヒトネコさん、近道もいいけど

まわりみちしたほうが、たのしいかも?

It might be more fun to take a detour.

5 19

ヒトネコさん

いそぐことはゆっくりと。

ゆっくりのことは、ちょっと急ぐ。

What is hasty is done slowly.

What is done slowly is done a little hastily.

販売開始!   
https://t.co/YPYmovHcvp

2 8

ヒトネコさん

いそぐことはゆっくりと。

ゆっくりのことは、ちょっと急ぐ。

What is hasty is done slowly.

What is done slowly is done a little hastily.

4 20