//=time() ?>
@nao2049 本当は微妙に上がった感じの目なんです。
おそらく、劇場版銀河鉄道999の
作画監督の小松原一男氏が、
原作のエメラルダスを見て、比較的
原作に忠実にしたんだと思います。
(画像はネットからお借り致しましたm(__)m)
#からかい上手の高木さん ドラマ第4話視聴。
■クリスマスの明晰夢。夢の中にまで高木さんが出てくるくらいだぞ西片。
■今日も原作に忠実なエピソードから始まる。編み物と年末。「いいよ!」がライト感覚!
【ぴーなすんっ】さん
(@p_nasn)/ココロ、ぴーなすん
素敵なココロちゃん
ありがとうございました‼🙏✨
原作に忠実に再現されていて
本当に感謝です!😭
何度見てもこの絵柄
好きすぎるッ!✨🫑🍆
#コロコロファンart🎨🌈
#コロコロファンart感謝状🌙
#よその子 #イラスト
#絵描きさんと繋がりたい https://t.co/q6NDVQCnxd
@onimenokyowu この記事は私が調べて書きました。間違いあれば正して下さい
>>中華民国(台湾)では中国電視公司にて、民国紀元76年(1987年)1月27日から同年6月17日まで週5日の帯番組として、繁体字の広東語字幕により、原作に忠実な "https://t.co/QngSclcAYP
https://t.co/2oe8CkJQHN
#わたしが石油王になったら作る映画
エスパー魔美と藤子不二雄SF短編集(主にミノタウロスの皿)のリメイクを原作に忠実に←おいコラ
本日発売の双葉社月刊アクションでCosmix presentsコスプレグラビアとして「小林さんちのメイドラゴン イルル」で掲載させていただきます!
原作に忠実に!頑張りました!
イルルで掲載される私は次号メインで掲載させるのでお楽しみに❤️🔥
#月刊コスプレアクション
#月刊アクション
うーん、長瀞さんの翻訳で、過剰に向こうの文化圏オリエンテッドなミームを取り入れたら騒動になっているみたい。自分的にはこれは批判しないパターン(政治思想をねじ込んでいるのでは無いから)ですが、例によって漫画版の方がアニメより原作に忠実に訳していますね。