//=time() ?>
@YamazaruYuu 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
@翻訳:@HlsDeveloper
@編集:@g950718
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 여름이다! 수영복이야! 수영복을 입어서 아미야보다 우위를 점하려는 에이야퍄들라다!
다른 오퍼들은 2정 일러에 그 모티브 되는 동물이 함께 그려져 있는 반면 켈시는 그게 없고 몬삼터만 그려진 것도 특기할 점이다. 카우투스 겸 인공 생명체(키메라)인 아미야도 똑같이 모티브 동물이 없는 걸 보면, 켈시도 자연적인 생명체는 아니란 얘기겠지.
첸미야 10지 11지 뉴스탠딩 너무너무너무
하진짜 껴입으니까 더맛잇는듯 첸은게다가 아미야 새옷 너무너무너무 원래첸옷(대충 넥타이에 짧은반바지)같아서 심장개떨림끼야아아
시 음악회 일러, 아미야 메이드 일러
각각 m/s 사이즈
시는 5월즈음 발동, 아미야는3월초 발동!!
판매예정인디 관심있으신분🥹
트친은 좀더 빼드림!
@na_tarapisu153 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 아미야랑 로즈몬티스
@erukuron 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
@翻訳:@HlsDeveloper
@編集:@g950718
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 아미야 씨랑 유루 아미야
@Gong_O00 전 이친구들.... 그리고싶은 친구로 부탁드려요...♡
순서대로 뉴럴클라우드-뱅크시
명일방주-첸 / 아미야
입니다...
마지막은 제 마음이에요
@kitara_koiti 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
いつも応援しております。今年もよろしくお願いいたします😊
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 신년 축하 드립니다🌄🎍
2023년은 토끼의 해라서 아미야와 그 외의 인물들로 신년 축하 만화를 그렸습니다. 올해도 잘 부탁 드립니다!
@na_tarapisu153 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 아미야랑 독타
アーミヤの誕生日らしいです。 #アーミヤ(アークナイツ) #アークナイツ #明日方舟 #명일방주 #阿米娅 #아미야 https://t.co/qdmLE1iMZJ
@erukuron 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
@翻訳:@HlsDeveloper
@編集:@g950718
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 고마워 머틀! 아! 아미야랑 비비아나가 대화하고 있네!
@erukuron 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
@翻訳:@HlsDeveloper
@編集:@g950718
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 아르모니를 철저히 고찰해보는 아미야 씨
@erukuron 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
@翻訳:@HlsDeveloper
@編集:@g950718
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 도움을 청하는 후끈후끈 머드락 씨랑 아미야 씨