//=time() ?>
Why a succubus even needs armor? because a good succubus knows about her audience.
Yeah, I want this huge audience for my vanity project, but I don't want to actually do something for them.
-A very smart person https://t.co/6NanpWTFMb
Until game journalists stop attacking the audience that it's supposed to write for, I'll continue cheering on your demise. https://t.co/GLgmAL0zoH
According to the audience: fudanshi sethos…
#haikaveh #sethos https://t.co/6xXtd7SDnG
gladiator /gladiatrix basically were Roman version WWE wrestlers. Sacabambaspis murmillo-chan knew pretty well how to entertain her audiences.
gladiator/gladiatrix basically were Roman version WWE wrestlers. Sacabambaspis murmillo-chan knew pretty well how to entertain her audiences.
him standing that way shoving his legs AND his abs in our faces is def not pandering to a certain type of audience, and near every character got sexualized in Arknights so don’t try https://t.co/DabY0tTREN
#PortfolioDay
sumi draws colorful works of vocaloids (mostly) & vtubers but also enstars right now . sumi has no clue how to reach an enst audience but sumi still draws enst regardless 😭🙏
@_VGen_ Thank you for the opportunity!
I'm Sanbyakuten. I usually draw Vtuber and original character illustrations.
Through my activities at Vgen, I hope to bring "Kawaii" to a wider world audience!
Portfolio: https://t.co/QeZKX800xC
commission: https://t.co/SCgAam5nYr
VGen:… https://t.co/bEc75QbcBe
@kinofan12 This is a translated version released in Japan in 1978 for younger audiences.
sometimes I wish there's a youtube review video that also compiles all the lore and people behind legend of the blue wolves
but it's probably gonna be mocked/made fun by people who's not the audience, boooooo
I discovered that a huge portion of my followers are western. It was surprising at first, but I do use English A LOT in my works. It gave me the impression some see me as a writer more than an artist.
Basically, I want to engage with a bigger audience, so more art, less writing.
It's crazy a decent portion of my audience is shocked, like
when I mentioned I'm a mobile artist 😭, thought I made it obvious ngl
This is the first illustration of a personal commission I have done with an international audience.
Their ideas are very interesting and fascinating. It was a challenging and rewarding body of work.
I hope to bring more of it to the world again.
@VitorGodoy19 a text just enough to get the author's intention across. The thought process of a translator is very different from people who just know the language. Your job does not end at understanding, now you gotta convert it into a near-alien language for a culturally different audience.