//=time() ?>
Acabo de publicar el PDF de mi traducción de la novela Unlock City https://t.co/5QEKVLrUbB
🎶My baby's got gun🎶
🎶My baby's got gun🎶
🎶My baby's got gun🎶
🎶I better run🎶
#SproierFanart (?
Traducción más abajo uvu
📚 LA #RECOMANGACIÓN SEMANAL
⚔️ 'LA BESTIA DEL REY', de Rei Tôma
Sigue la historia de Rangetsu, una ajin que se hará pasar por un hombre para vengarse por el asesinato de su hermano.
Editado por @distritomangaED, traducción de @bc_judith27 y revisión del @Daruma_SL team.
📚 LA #RECOMANGACIÓN SEMANAL
🐰 'SECRET XXX', de Meguru Hinohara
Divertido y emocionante tomo único que gira en torno a una tienda de animales donde se forma una curiosa pareja.
Editado por @mwediciones, traducción de @prc_tradu y revisión del @Daruma_SL team.
@Gamer2000Daniel ¡gracias! En la traducción, se muestra "él", pero ¿se trata de ella (Kasumi-san)? También me sorprendió cuando escuché que ella era la hija de Toudou Ryuhaku😂
ありがとうございます! 翻訳で「彼」って表示されましたが彼女(香澄)の事でしょうか? 私も竜白の娘と聞いた時は驚きました😂
First practice of painting and shading recreating in my own way the drawing of the bro @Roadrawss
#drawing
Traducción: Primera práctica de pintura y sombreado recreando a mi manera el dibujo del hermano @Roadrawss
No soporte, me entró la tremenda necesidad de hacer un fanart es que se ve bien bonito el mosaico en traje akesi
(espero la traducción no sea tan mediocre 😔🙏)
#mp100 #mp100fanart
🦏 HIJO DE NADIE, de Massimo Rosi y Ramiro Borrallo.
¿Qué motiva al último de los guardas a proteger al último rinoceronte de su especie de las amenazas del mundo exterior?
Epílogo: Víctor Santos.
Traducción: Carolina Smith de la Fuente.
ℹ️ https://t.co/afpXwY6ok5
📚 LA #RECOMANGACIÓN SEMANAL
👄 'UN BESO PARA CORROMPER AL INOCENTE', de Emu Soutome
Un volumen único BL de fantasía que supone la obra debut en España de Emu Soutome.
Editado por @ArechiManga, traducción de Gorka Merino y revisión del @Daruma_SL team.
@_FULLHERO Espero no te moleste que haya hecho la traducción al español latino:
@TheNeonWerewolf Y aquí concluye la traducción y adaptación del capitulo 2 de Xenologia. (40/40)
Udongein X al Español Latino
[Traducción Oficial por Paradise of Boundaries]
¡Terminada la traducción de Udongein X! Esta vez el equipo de Paradise of Boundaries se encargo de traducir oficialmente este fangame.
Disponible en Steam, ¡vayan a jugarlo!
https://t.co/XMN55t1fGv
Recordemos que 'Game' está licenciada en un porrón de países, varios de ellos bajo Panini, y que la versión de @PaniniMangaMx cuenta con traducción de @marcbernabe.
Si amigos! Logramos que nos respondan y den una excelente noticia. Pronto tendremos la traducción al español de 여우님의 도둑결혼 de @SoLwoo_LEE 🥳🥳🥳
Gracias a todos por apoyar y sobre todo a @harker55 que es quien organiza estos pedidos a las plataformas.
#RetribuyeAlAutor
@nereahorror @PlanetadComic En el tomo japonés, la traducción en inglés es “Whispering you a love song”
Buenas, con el permiso de @Peargor eh hecho esta pequeña traducción de su comic a nuestro idioma.
Espero que sea de su agrado y poder seguir haciendo estas traducciones para aquellos que quieran leer en nuestro idioma sus obras.
muchas gracias Pear y que tengan un buen día n.n
Los lectores legales extranjeros queremos pedir la traducción oficial al español e inglés de
<여우님의 도둑결혼>
@SoLwoo_LEE
@mrblue_com
@Lezhin_ES
@LezhinComics_US
@Tappy_toon
@inkr
#WeWantItInEnglishNow
#LoQueremosEnEspañolYa
Los lectores legales extranjeros queremos pedir la traducción oficial al español e inglés de
<여우님의 도둑결혼>
@SoLwoo_LEE 💖
@mrblue_com
@Lezhin_ES
@LezhinComics_US
@Tappy_toon
@inkr
#WeWantItInEnglishNow
#LoQueremosEnEspañolYa
💖💖💖💖 https://t.co/PncqVdQh6z