후가공 가능 픽크루 손 덜덜떨며 후가공 해봤는데 나름 자연스러워서 만족... 이쁜 픽크루 내주신 원작자분께 무한 감사드리며...
https://t.co/kgHpN7xsOL

1 8

이메레스 구도로 신청해주셨습니다. (이메레스 원작자분은 이미지 내에 표기되어 있습니다.) 감사합니다!

0 1

※쇼코의 어머님 상상해서 그려보았습니다
쇼코 어머님과 유치원생 쇼코입니다.

원작자의 허락을 받고 역식했습니다.

17 30

오늘은 대망의...!
2년전 백천사 공모전의 세최집 프로토 타입을 공개합니다 :D 부끄럽네요... 당시엔 소설 10회분 외의 자료가 거의 없어서 지금의 외관과는 꽤 다르죠 (그림도 다르다)
이후 원작자님과의 조정과 함께 지금의 캐디가 완성됐답니다. 바뀌지 않은 애들도 있지만요!

141 877

트레틀 사용! 원작자는 틀안에..😇💦
근데 이것도 잘 안보이네요..? 하하하💦

15 108

가끔,,,내가 로판을 그리는게 맞는지 의심되는 순간이 있다,,, 하지만 내가 원작자니까 우기면 되겠지 아무튼 로판 맞습니다 네네
(몇회차인지는 비밀..)

20 125

韓国語として訳してみました!
これはもう結婚しかないのでは?
みんな!指輪は持ったな!行くぞ!!!

버쓰데이 히나🐣🎂🎁✨✨
원작자: こい()

13 42

원작자의, 리메이크 해보고 싶은 과거 작품 직접 그려보기.

RE:birth(리버스) 루나틱 테이커.

지금으로 부터 13년전. 일본 미디어 팩토리에서 연재하고 한국 네이버에서도 스크롤 폼으로 공개되었던 작품.
주인공인 우영민. (일본명 타치바나 레이지 橘 怜治).

내가 그리면 이런 느낌으로 부활?

3 12

트레틀을 했다네요
원작자분 좌표는 그림 속에!!

2 30

미완성, 낙서,,, 저희는 이러한 명작을 숨기려는 원작자의 발언에게서 구해내어 세상 빛을 보게 할 것입니다. (illust by C.)

0 10

韓国語として訳してみました!
正にヒナプロ…!

히나쨩은 옷을 안 그려도 꼭 까먹고 안 그린 게 나오는 화려한 캐릭터 디자인이죠...!
그래서 자주 깜빡하는 저 자신을 위해 체크리스트를 만들어 보았답니다. 진짜 맞는지는 수수께끼지만요.
원작자: こい()

5 15

어.. 어어 한와님 귀미션 ㅠㅠㅠㅠㅠ
역시 디자인 원작자님 커미션이ㅠㅠㅠㅠㅠ

3 13

韓国語翻訳
나이스 네이처와 미래를 꿈 꾼 트레이너
[이 작품은 원작자 さくも() 님의 허락 하에 번역되었음을 밝힙니다.]
この作品は原作者のさくもさんの許可を得て翻訳されております。

1 1

韓国語として訳してみました!(痛恨の二度目)
アコ……羨ましい子!
ヒナ委員長の可愛さがキヴォトス全域に広がる未来を見ました。
現実でした。

효과가 굉장했다!
이전 화의 후일담입니다.
아코쨩 해피엔딩 언제나 감사해...
원작자: こい()

6 18

韓国語として訳してみました!
可愛すぎて死んじまったじゃねぇかコノヤロー
ヴァレンタインチョコもそうだしヒナちゃは何故そんなに可愛いのでしょうか……

(머리가)삶은 달걀 선생과 히나쨩 시리즈
이유가 생기면 안심하고 어리광 부리는 풍기위원장이었다
원작자: こい()

1 4

페테런 합작 신청해주신 분들 특전 ★
일러스트: kemy님 합작 축전 (감사합니다 🥰💕)
으로 드리려고 하는데..일단 원작자님께서
허락을 해주신다면🙏💕

16 120

탐라너머에서 보고 너무 귀여워서 그려봅니다 ㅠㅜ 혹시 문제되면 삭제하겠습니다….원작자님 연성 너무 귀여워요….ㅠㅜㅠㅜㅠㅜㅜ https://t.co/nH9hwVMryp

423 825

린야오 그리기 어려운것처럼 네마도 그리기힘듬 이새끼 어떻게 그려야해 원작자도 그리기힘듬

0 12

韓国語として訳してみました!
ヤメロー!ヤメロー!その顔はズルい!

~작고 귀여운 게 다가 아니야 편~
※주의! 선생의 머리가 달걀이예요
원작자: こい()

23 31