画質 高画質

포피와 노는시간(Poppy Playtime)을 돌쇠가 편집중인데
정녕 이게 맞으오?
활동사진은 明日 아니면 다음날에 게재하오리다.

0 13

헤더 편집이 추가되었습니다! 2000원 추가하시면 헤더 편집까지 해드려요~

0 0

사이좋은 플동부 편집자😋
담엔 SD로 그려봐야지

11 111



점장님 태그가 없는걸 이제봐서 재업..
편집기능 좀 넣어라...

51 254

짠!
페잉 답장을 보기 전
부랴부랴 그려서 편집을 끝내버렸기에...!
아무튼,
우리 허브 생일 축하하려 만들었답니다!!

비록 프로그램에 약간에 오류가 나서 눈부분이 조금 깨졌지만.. 맘에 듭니다!

작가님도 좋은하루 되세요 :>

11 72


역병 이후 첫 시참입니다... 한동안 간단한 편집이나 모델링만 하다가 후다닥 그림을 그리려니까 너무 힘든...(+지각)😂 환타 파인애플맛 의인화입니다! ><)/

3 60

코멘트: 시치미를 떼는 스칼렛 같아 보이는 누군가
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

1 2

🌸식목일에 어울리는 벚꽃합작의 라임🌸

역광으로 합작 그림을 그린 건 처음인데 편집본에서 위화감이 들면 어쩌나 싶었는데 주최님이 참가자들 그림에 맞춰 배경색이랑 광원 위치까지 일일이 편집해주셔서 완전 잘어울리고 넘 맘에 듬🥰
그림도 맘에 들게 그려져서 내 인생합작중 하나가 될 거 같음

19 44

편집하다가 발견한 저 오드와 부니의 팔 사이에 낀 괄호는 뭔지...유심히 쳐다봤는데 아무래도 과거의 내가 대충 그리다 만 따기의 흔적인듯

7 26

일러스트 편집 커미션 작업했습니다!

3 8

트윈테일 합작으로 참여했었습니다!
다른 분들의 합작은 아래 링크~ 개인적으로 합작 편집본도 맘에 들어서 아래에 올려둠...
https://t.co/bTKhmidQz4

0 0

코멘트: 시티의 전력 질주
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

2 3

코멘트: 크다!!
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

1 2

무싼 덩치차이 주목...
팔뚝차이 주목.
피부톤 차이 주목...
무싼 주목.
(출처 공식계정 일러편집)

164 615

_🧇
산뜻한 4월입니다 : )
안경쓴라이언님의 판타지소설
집수리하는천마가 런칭되었네요
(천마님 우리집도..🔨ㅎㅎ)

웹소설은 카카오페이지 에서
만나 보실 수 있구요
캘리그라피와 타이틀디자인편집을
함께 맡아 작업했습니다

kakaopage,표지,fantasy,
fiction,calli,calligraphy

0 0

지인이 편집 해준 거!

5 39

내 최애작은 내가 판다!
작가님의 고품격 서스펜스 고수위 느와르 입덕포스터!
죄많은 남자! 저의 최애 '이 검' 입니다. 😍
작가님의 작화를 편집한 개인용 팬아트로 인용과 리트윗만 허용합니다. Only retweets and citations are allowed.
문제시 삭제합니다.

33 139

편집해서 재업
키르오필 キリオフェ

너의/당신의 기대에 부응하고 싶어서

7 11