画質 高画質

코멘트: 연구 때문에 하루동안 디지땅 외출에 함께 한 타키온
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

1 2

내 최애작은 내가 판다 4탄!
작가님의 고품격 서스펜스 고수위 느와르 입니다.
이 검에게 홀라당 넘어간 연약한(?) 검사 이권형입니다!
작가님의 작화를 편집한 개인용 팬아트로 인용과 리트윗만 허용합니다. Only retweets and citations are allowed.
문제시 삭제합니다.

70 256

RT🤍RT추첨 2분께 해당 타입 그려드립니다🤍

무컨펌 흐물흐물 SD + 헤더 편집 커미션입니다. 자세한 사항은 링크를 참조해주세요. ◠ ͜ ◠
신청은 DM으로 주시면 됩니다 !!

공지 : https://t.co/dOxUhkMiKx

436 99

그러고보니 올린적 없는 관켸오너님과의 합작세카.. 둘다 트레였습니다 흑발친구 상대오너님이 그려주셨어요 멋진편집 또한~!!ㅠ

0 2

일러스트 편집 커미션 작업했습니다!

1 2

코멘트: 고루시랑 맥퀸, 토카이 테이오의 관계에 관하여 (이하 생략)
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

4 2

코멘트: 현명함을 올려주는 모래주머니를 원한다
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

4 3

코멘트: 연구 실패로 스칼렛을 어리게 만든 타키온
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

1 1

코멘트: 촉촉하게 시작하는 플랜 C
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

1 1

편집은 천재 키퍼님이...
친구들이랑 ORPG 갔다 왔습니다☺

44 250

글씨도못적고편집도못하고그림도못그려서 지송.. 유토미호 학생증(이라고우겨본다)

3 6

🌊 <바다의 혀> 일러스트 편집형 세션카드 커미션을 작업했습니다!
마찬가지로 그림은 신청자 분이 준비해주셨어요.

0 0

마기로기 백합 시나리오 앤솔로지 <백화요란> 표지 이미지를 작업했어요! 그림부터 편집까지! 라노벨 컨셉이라 해주셔서 엄청 즐겁게... 🥰

12 1

악 ! ! ㅈㄴ파래 (2번하수님편집3번4번커미션)
좋네요

0 2

코멘트: 의뢰작 - 건강검진 결과에서 비만이 나와서 카페가 꾸지람해주는 걸 원합니다!
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

1 2

필연쌤 봄 합작 참여했습니다.
편집본 넘 예쁘니까 사이트 꼭 구경하시고
참여해주신 분들의 예쁜 봄도 함께 만끽하세요🌸

https://t.co/FxTKBVlyRi https://t.co/B7uyhqL8LD

43 197

편집 더 함
근데 진짜 이쁘다 https://t.co/9bsoQ4xnj5

0 2

사실 이 그림 스케치하다가 .. 시럽에 둥둥 떠다니는게 유리에게도 어울릴 것 같아서 신루유리로도 그리고 싶었어요😋 배경화면 사이즈로도 편집했습니다! 쓰실분을 써주세요~

86 180

오마이갓..세션카드 디자인편집 커미..맡긴게 새벽사이에 도착을 했답니다..>.<..🧡
편집은 엘러님이 수고해주셨습니다..!!(백번만번 감사인사를 드리며)

1 16

신의 편집 루이님....업야담 청룡으로 3달기다려서(ㅋㅋㅋ)갑니다 헉헉이

4 2