//=time() ?>
Dokific - New Visual Novel Games app from NetEase. ( English, ไทย )
“Dokific” visual novel, Otome game and BL - GL from Chinese creators
https://t.co/lJU4572pZq
◆ แอปรวมเกมวิชวลโนเวล รวมถึงแนวโอโตเมะ สไตล์เกมจีบหนุ่ม เกมวายและเกมยูริ
https://t.co/ulIWp87jPk
#เกมภาษาไทย
ไปดู heartstopper กันน้าทุกคนเชิญชวนมากๆๆๆ อ่านหนังสือก็ดีค้าบ มีทั้งภาษาไทยทั้งอังกฤษเน้ย ภาษาอังกฤษคืออ่านง่ายคำไม่ยาก ขายมาก🥹🥹🥹💗💗💗💗💗
Lailalyn Victoria Grey is now 17 yrs 🐰✨💕
ขอบคุณ ที่ทุกคนมาอวยพรนะคะ ไลลาดีใจมากมายและจะฝึก ๆ ภาษาไทยทุกวันนะคะ จะไดัคุยเล่นเยอะ (ˊo̴̶̷̤ ̫ o̴̶̷̤ˋ)♡
ไลลาใส่ชุดสีชมพู ชมพู! hehe
If my follower reach to 5k i will translate to ENG
.
ขอความเห็นหน่อยคับ ถ้าผมอัพทวิตมีแต่ภาษาอังกฤษ ส่วนถ้าจะตามภาษาไทยต้องไปตามในเฟสบุ๊ค แบบนี้ทุกคนโอเครึเปล่าคับ หรือยังไงดี
Commission info(ภาษาไทย): https://t.co/oGgD07A8dI
(eng): https://t.co/Fo7Vt5GVks
#commissionTH
ด้วย culture ภาษาเกาหลี (เข้าใจว่า)คำว่าฮยองคือต้องสนิทในระดับนึง ถ้าเทียบกับภาษาไทยที่คำว่าพี่คือใช้ได้ตั้งแต่เรียกวินหน้าปากซอยยันนักร้องดังแบบพี่เบิร์ด 🤣
เลยรู้สึกว่าคำว่า ‘พี่’ (ทั้งนิยาย + มันฮวาแปล) แอบเป็นลิมิตในวัฒนธรรมภาษาไทยนิดนึง เลยฟีลลิ่งไม่ได้ออกมาสตรองเท่า ‘ฮยอง’
“ปรนนิบัติ” เขียนแบบนี้นะคะ ✔️
อ่านว่า ปรน-นิ-บัด
#ภาษาไทยวันละคำกับjoojeeandfriends
19 days เป็นอีกเรื่องที่ลายเส้นพัฒนามาไกลมากๆ พร้อมๆกับความสัมพันธ์ของตัวละคร อยากให้มีรวมเล่มเป็นภาษาไทย คุณ oldxian ทรงพระเจริญญ
“พรรณนา” เขียนแบบนี้นะคะ
อ่านว่า พัน-นะ-นา
*พรรณนาโวหาร คือ ถ้อยคำหรือสำนวนที่บรรยายหรือเล่าไว้อย่างละเอียดเพื่อให้ผู้อ่านนึกเห็นเป็นภาพ
#ภาษาไทยวันละคำกับjoojeeandfriends
ㅤ
ผู้ให้เสียงพากย์ภาษาไทยของข้า ‘ฮวาเฉิง’ สวรรค์ประทานพรในจอแก้วฝั่งประเทศไทย
คุณ ศักราช อ่ำส้ม (thai voice actor)
@ZeeRoXIII
สามารถรับชมได้ที่ BilibiliTH
https://t.co/gkf6ah5sDb
ㅤ
ไปถาม WeComicsTH เรื่อง lc น้อมเงือกตะเบน เขาบอกกำลังรอลุ้นผลจากทางจีนอยู่ ช่วยกัน สาธุ 99 ให้น้องได้พูดสวัสดีเป็นภาษาไทย มาว่ายในแม่น้ำโขงกัน
[ZhongChi Fanbook] What If...
🇹🇭เวอร์ชั่นภาษาไทยมาแล้วค่ะ🇹🇭
เป็นการขายแบบไฟล์PFD.นะคะ
หลังจากกรอกฟอร์ม และโอนเงินเรียบร้อยแล้ว ทางเราจะส่งสิทธิการเข้าถึงไฟล์ให้
จับจองได้ในฟอร์มนี้เลยค่ะ
⬇️⬇️⬇️⬇️
https://t.co/MvPigKltjF
“ตงิด” เขียนแบบนี้นะคะ ✔️
อ่านว่า “ตะ-หงิด”
เช่น หิวตะหงิด ๆ , โกรธตงิด ๆ, สังหรณ์ใจตงิด ๆ
#ภาษาไทยวันละคำกับjoojeeandfriends
Exclusive มั้ย ไม่รู้ อันนี้เป็น call ที่ได้จากไดอารี่ lv 70 ของพี่ ภาษาไทยฮะ 🥺💙
[Update] สรุปภาษาไทยเกม Magia Record : Main Story Part 2 บทที่ 5 ตอนที่ 4
🔗 https://t.co/VTbPN5aQKK (60 หน้า)
ว่าด้วยอดีตของฮิเมนะ และบทสรุปของการต่อสู้ระหว่าง Neo Magius vs ตระกูลโทคิเมะในรอบนี้
📌สารบัญตอนเก่าๆ https://t.co/mxb4ziDCN9
#magirecoth
“พังทลาย” เขียนแบบนี้นะคะ ✔️
*เพิ่มเติม
คำว่า “ทะลาย” ก็มีในพจนานุกรมค่ะ หมายถึง ช่อผลของหมากหรือมะพร้าวที่ออกเป็นกลุ่มรวมกัน เช่น ทะลายหมาก ทะลายมะพร้าว
*ดังนั้น
ทลาย = กำแพงทลาย, ความฝันพังทลาย ✔️
ทะลาย = ทะลายหมาก, ทะลายมะพร้าว ✔️.
#ภาษาไทยวันละคำกับjoojeeandfriends