//=time() ?>
@moby_lmb Hello 👀
Je peux adapter légèrement mon style si besoin :)
(Les tariffs sont épinglés sur mon profil ) 👩🎨
■ Mis cómics en la web —en español o en inglés—, tocando un botón.
■ My comics online —in English or Spanish—, at the touch of a button.
■ https://t.co/nF1HpQIaaH
@Lezhin_ES Felicidades Hara, por tu estreno en español!!! Ya lo tengo en inglés pero me alegro mucho que también este en español ahora. Te quiero 😘😘
@ggsggj_00
Commission inspirée de la lofi girl pour le copain @Mister_Cripi ! ♥ Merci à toi pour ce projet super cool !
Prix des commissions en tweets épinglés, n'hésitez pas à venir passer commande pour noël par exemple eheh, y a plein de place encore !!
- `, looking for moots !! ꒱ ↷🤍
i'm not new on twt nor #genshintwt but this is an new account that I made and i wanted to meet ppl 🤍
- ,, she/her • 16 • 🇺🇾 • eng/esp más q nada en inglés pero cada tanto en esp
- ,, ar 55, america server, kaeya main ♡
♡ and rt = moots
Cuando ley este capítulo en inglés Dio mucha tristeza pero en español no se, tiene más nostalgia y dolor 😣
@Legalreaders
#blindplay
#블라인드플레이
https://t.co/kFAC3LbVNX
Hola préstenme atención un momento, por favor.
El Área Cero de Paldea descubierta hace 2.000 años, en inglés Area Zero = AZ
El rey AZ de Kalos, que hace 3.000 años durante la guerra usó un arma que provocó una gran catástrofe.
¿Posible unión entre las tramas de Kalos y Paldea?
🐀 : Yo leo ilegal porque no tengo dinero y no le entiendo al inglés y al corea...
TELOSICO P E N D E J O!! ESTA LEZHIN ESPAÑOL Y GRATIS
#Desafio30diasDeBL 🌺 DIA 23
"Koi wo Suru Tsumori wa Nakatta" de Suzumaru Minta
Disponível em inglés como "I Didn't Mean to Fall in Love" pela #futekiya, e em dezembro em espanhol como "No quería enamorarme" pela Panini Manga España
#bl #boyslove #mangabl
Un wip para celebrar que pronto tendremos YuWu en inglés 💖
Ya podéis leer de manera legal y en inglés el dojin H de Kazuma Kodaka (@kodaka_kazuma), 'Kizuna' de @NormaEdManga, 'The Bond Between a Nerdy Ω and a Delinquent α'
📖https://t.co/6kD21gpabu https://t.co/Pt8vitbzO3
Amigooooo, no me aguente ala traducción al español y estoy leyendo los caps 5 y 6 del inglés, y la verdad me está gustando mucho, incluso me dan ganas de meterle turbo ala traduccion de la novela, pero tengo que priorizar Sao para acabarlo antes de que acabe el año.
✨✨ILMO✨✨
@Legalreaders
#blindplay
#블라인드플레이
Español: @Lezhin_ES
https://t.co/icuNvBZZ6X
Inglés: @LezhinComics_US
https://t.co/xkhRp6edXG
Coreano: @LezhinComics
https://t.co/8wrHvRWorJ
Tb es cierto que en castellano, gracias al género marcado y la decisión del traductor (q en la época en que está ambientado el tebeo usaran ese lenguaje lo dejaremos para otro día) llama más la atención, pero en inglés no se le da mayor importancia y apenas se nota en una frase:
Hi friends! With @MushRuler we made a TTS/VAT7K discord to talk, share and pass the time together (tiene tanto un canal para hablar español como en Inglés).
So, do you wanna come to Corona and through the 7 kingdoms with us? ☀️
https://t.co/JovCtXabTJ
Es que me lo pasaba genial dibujando al trío de Ronald, Seban y Vicky 🥺
Ronald es un cascarrabias y siempre mandaba a la gente a la mie*da 🥺
(Perdón por el inglés horrendo)
#ProyectoMuraka