//=time() ?>
Si la saga du chercheur des ténèbres s'est clôturée avec #KingdomHeartsIII, l'histoire de la série, elle, continue !
Retrouvez toutes les scènes de #KHx et #KHUx traduites en FR par nos soins depuis le JAP sur notre chaîne Youtube :)
Saison 1 > https://t.co/IoswjmS3Qr
A l'honneur parmi les nouveautés de la boutique BBE cette semaine, le tout nouveau comics D&D traduit et publié @paninicomicsfra, Ecryme, Star Trek, Horreur à Arkham... et les soldes continuent !
👉 https://t.co/L9Acz7UoR2
À paraître le 20 février : CURSE WORDS, le premier comics traduit de l’antique langue mystique !
Preparez-vous : Wizord et Margaret (c’est le koala) débarquent à New-York : https://t.co/Rv2RyTmnc5
Et si on faisait un petit concours pour fêter l'arrivée de #ShadowOfTheTombRaider dans le @XboxFR Game Pass cette semaine ?
Ça vous dit l'Artbook officiel, traduit par mes soins et publié chez @404editions ?
You know the drill!
➡️ Follow
🔄 RT
Tirage au sort le 11/02
Voici Frances et Vickie, tout droit sorties de "Ce que font les gens normaux", de Hartley Lin, traduit par @norabz - en librairie le 18 janvier @EditionsDargaud
La France est à l'honneur dans Fate/GO ! Le dernier Servant, Napoléon Bonaparte, est en effet un Servant bien de chez nous. Une belle occasion de fêter le 14 juillet. Pour la peine, voici tous ses dialogues traduits en Français par notre communauté : https://t.co/bGFps7jAqR
#FGO
L' #artbook de #GodOfWar traduit en français et comprenant pas moins de 224 pages d'artworks inédits est dispo à moins de 30€ !
➡ https://t.co/4yv1njxdbu
#jdr Pas de partie ce soir pour Loup Garou les déchus 2 ème édition ( ce titre est vraiment trop long). J'accuse un coup de fatigue donc pas terrible pour masteriser... Pour ceux qui veulent en savoir plus sur l'univers => https://t.co/ne7TSSPZPo Ce jeu n'est pas encore traduit.
"Le Problème avec les femmes", de @JacksterFleming, traduit par @norabz - indispensable (surtout pour nous les hommes...)
David Grann, Un crime parfait, traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Violaine Huisman "l'art de duper ses pairs est le visage même de la vérité" @EditionsAllia
"Tatouage', premier volume de Pepe Carvalho en bande dessinée, d'après le roman du grand Manuel Vázquez Montalbán, par Hernán Migoya et @bsegui - traduit par Denise Laroutis & Christilla Vasserot - en mars
#dissidiaFFOO sera t’il traduit en FR pour la sorti de la version GLB ? @SquareEnixFR @SQUARE_ENIX_EU
Merci d’avoir traduit ça @Crunchyroll_fr j’avais besoin de savoir ça
Pour ceux qui ne le savent pas, Mahōtsukai no Yoru (abrégé en Mahoyo) est un visual novel développé par Type-Moon sorti en 2012. Il est traduit en français par @MoonTradMahoyo et nous vous invitons à y jeter un œil.
[Sortie @AKATAmanga] Dernière Heure 3, de Yû, traduit par Anaïs & Claire et lettré par Catherine.
#Anecdote de #lettrage à dérouler !
#DH
박미림 (Minim).
Retrouvez tout le #manga pour adultes traduit en français chez BDA : https://t.co/mPhfQYQkzn
#hentai
grâce à @CoteGamers la campagne de L'Abbaye désert morts est traduit en Français(français). 😘https://t.co/EiqihzPn1a #megadrive #retrodev
Looking Back and Thanks: Chizuru Miyawaki traduit par @HwpMatthews
https://t.co/IMfgsa8FPv
Par @WaveMotionBlog
#TartineVK