//=time() ?>
@dosei_no_kozika 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
@翻訳:@HlsDeveloper
@編集:@g950718
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 키요스미 아키라는 이런 애라 들었습니다
#블루아카이브 #블루아카 #ブルアカ
아직도 본부도착 뒤 어쩌고에 집착하고있음
#SpiderVerse #AcrossTheSpiderverse
#MiguelOHara #GwenStacy
#스파이더맨_스어유_어크로스더유니버스_트친소
스어유/어크버스/스뉴버/스파이더맨 보고 너무 좋아서 같이 놀아주실 트친을 찾습니다....ㅠㅠ 낙서 위주로 하고 잡덕이라도 괜찮으신 분들만...!!! 알티해주신 분 위주로 찾아뵙겠습니다!
@ban_syou_ 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
めっちゃ頑張りました😅💪💪
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 🐊💚🐊 가비토미
#명일방주 #アークナイツ
@ban_syou_ 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 가비토미 / 늘상 이런 짓을 하니 주위에서 익숙해질 때까지 놀라고 있을 듯
#명일방주 #アークナイツ
흐앙 저 울어요ㅠㅜ 정말 정말 감사해요ㅠㅜ 평상시 인알같은 것도 잘 챙겨보고 있어서 칭찬 해주시는 거 보면 정말 행복해 하는데 이렇게 한번에 모아서 보니깐 더 행복해요ㅠㅜ 열심히 공부하고 일해서 더 멋진 그림 많이 보여드릴게요! 감사합니다🥹🫶❤️🔥
모험가 아킷토x미지의 소년 토야
유적지를 탐험하다 방향도 위치도 알 수 없는 곳으로 흘러들어가 해매다 주위와 어울리지 않는 현대식 건물을 발견하고 물과 먹을 것을 찾아 들어가는데...사람이 살지 않는 듯한 폐허에 유일하게 깨끗한 물이 흐르고 멀쩡한 피아노가 있는 곳에 서있는 기묘한 소년
[GM노트 176화] GM마구로의 효월의 종언 번안곡 소개!
GM마구로의 'Footfalls' 한국어 버전 소개와 함께
모험가님들께만 살짝 공개하는 스페셜✨하고,
시크릿🤫한 정보까지 확인해 보세요!
https://t.co/XgY8Xd1hcb
https://t.co/10CiLCZGtf
#파이널판타지14 #파판14 #FF14 #GM노트
@Nhim_Art Korean Translation is here!
Translation: @HlsDeveloper
Typesetting: @g950718
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 회의 중인 페넌스
#명일방주 #Arknights