//=time() ?>
アルセウス漫画2(ひな祭り)
Pokemon Arceus manga2(Hinamatsuri)
I made a translated version using DeepL.
I apologize for all the mistakes, but I hope you understand.
Translated to English! I can try translating to Spanish if anyone wants to but I'm not fluent yet
I know I said I wouldn't upload more stuff about v2 for a while but Jazz's design translated so well to FNF's artstyle I just had to post it
【Today’s Japanese NFT Artist🇯🇵】
@snns_sanonatsu
The concept is to collect pages having fallen apart over time.
The story is written in SirNickNelson's native language.🧐
Only those who possess the blockchain will be able to enjoy the content translated into English&Japanese.
I translated only this page.
I can't do it alone, so I have someone who supervised me.
This is TheRedKnight-san @JasonBryn .
Very helpful! Thank you!
A quick drawing of my oshi, FBK :>
私のアイドル、FBKを簡単に描いてみました。
(Translated with DeepL)
#絵フブキ
*The wolf pees on the diaper*
Someone needed it, so I translated the previously drawn comic into English.
(Please forgive me English that is not perfect)
My free horror VN, Lynne, has been translated into French! You can check it out on Steam or itchio if you need even more angst in your life!
🩸https://t.co/ktpWcB3EDt
🩸https://t.co/TYeKY2IpiH
Volume 17 Bookstore Bonuses Translated/Typesetted by DBS Scans✨
These extras come with the purchase of the volume from Sanseido, Seibunkan, or Animate bookstores in Japan. We hope you enjoy!
New Maya Language book by Frida Larios
A 100-page hand-bound book, translated in four languages: English, Spanish, Maya, and visually, compiles and decodes the system of an Ancient Script.
#WomenInDesign #PeoplesGDArchive #GraphicDesignHistory #womenshistorymonth
Today's thing I learned thanks to @nejimakipiyo ! Gedatsu and Dr Snap have an unexpected connection, being called "careless-san" in Japanese. Interesting that it was translated totally differently for each character in the dub!
By the way よもや!!(Yomoya!!) is a parody of Rengoku-san in Demon slayer. That word is translated "I can’t believe it!" in English version. However Japanese よもやYomoya is very old and unfamiliar word so using it in business situation is very funny for us😂
@hnoj31130 英訳してみました!
I've translated short comic!
Effusive Illya spectators.
Artist: @hnoj31130
@hnoj31130 英訳してみました!
I've translated short comic!
Effusive Illya.
Artist: @hnoj31130
By the way よもや!!(Yomoya!!) is a parody of Rengoku-san in Demon slayer. That word is translated "I can’t believe it!" in English version. However Japanese よもやYomoya is very old and unfamiliar word so using it in business situation is very funny for us😂
Hi, I translated the 「Recovery」Manhua chapter of Honkai Gakuen 2/Guns GirlZ. (Tweeting again because the image order was messed up)
@EquesTr0n I'm a Cat person (with some excpetions). It's a region based on Spain... my home, i couldn't be more happy about this, and this cat's name can be translated to Sprikitty (literal from Spigatito). Sad no Switch to enjoy it, but sill happy
@yuzukichococh 头疼有可能是脖子的肌肉劳损引起的,老师可以做一下颈部肌肉按摩,按摩图中绿色的部分
---------------------------
頭痛は首の筋肉の緊張が原因である可能性があります。先生は首の筋肉のマッサージをしたり。写真の緑色の部分をマッサージします。
[translated by GOOGLE]