//=time() ?>
https://t.co/1QnTDr75TZ
하아ㅠㅠㅠㅠㅠ 넘 좋아ㅠㅠㅠㅠㅜㅠㅠ 이제 드디어 세나2에서도 카일 꼬까옷을 사줄 수 있어요ㅠㅠㅠ 아니 근데 카일 코스튬을 많이 기다리셨을 '단장님'이라니 왜 단수형 단어인데욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅠㅠㅠ 저말고 카일 좋아하시는 분 많아요, 외롭게 만들지 말아주세요(?)
모험 기획국 신작 음유시인 TRPG
민민 민스트렐
(민스트렐 자체는 음유시인이라는 단어라고 합니다.)
판타지 배경으로 소개된 내용을 보면 음유시인이 되는 플레이를 하는 게임이고 끝나면 곡이 완성되는? 구성으로 보입니다.
대놓고 HAVOC(대파괴)라고 적혀있는 이누카이(한초)랑 료가, 신발 뒤에 은밀히 숨어져있는 시온과는 다르게 시바켄한테는 HAVOC이라는 단어가 없음...
이거 혹시 죄목인건가?
레이지 드씨에서 시바켄이 자기는 폭력 사건으로 수감된게 아니라고 말했는데 단순히 료가만이 아닌 시온도 포함이었다면???
개인적으로 블코의 번역 센스를 꽤 좋아하는 편인데 몇 안되는 아쉬운 게 Deathrattle을 '죽음의 메아리'로 번역한 것. 애초에 death rattle 자체에 '단말마'라는 문화맥락적-직역에 가까운 표현이 있고(엄밀성은 다르지만, 다른 문제다) 하스스톤 일본서버도 '단말마'를 사용함. 있는 단어 두고 왜. https://t.co/Pj9yU7GrTz
@joara_official 아 참! 그전에 고백할 게 있어요🥰
작가님들께서 ‘사랑’이란 짧지만
무거운 단어를 주제로 남겨주신
다채롭고 아름다운 이야기들이 모여
지금의 조아라가 되었어요💞
작가님들의 매력적인 사랑 이야기🌟에 동참하기 위해
조아라도 새로운 버스🚌를 만들어 보았답니다!
💗https://t.co/1H8O0vXGI6
레오나: 하. 농담하지마. 누가 그런 귀찮은 일에 참여하겠냐.
이데아: 최악에서도 최악! 교류회라는 단어의 울림이 완전 무리.
세벡: 도련님께서 남들에게 배울 것이 있다고 생각하나? 교류 따위는 무의미하다!
그림: 다들 엄청 싫어한다조...