Le jeu d'aventure/shoot 'em up Yurukill : The Calumniation Games, avec une histoire créée par Homura Kawamoto (Gambling School/Kakegurui), disponible au printemps 2022 sur Nintendo Switch, PS4, PS5 et PC avec une traduction française : https://t.co/dHfPErPBz2

1 2

let's go...
which ones correspond to me?

for EN speaker, from 1-10: ordinary, cool, cute, serious, bored, attractive, timid, energetic, teasing, the man of your dreams

merci a @/Esliane_ pour la traduction~

0 9

Nouvelle critique sur Anne de Green Gables, tome 3 : Anne de Redmond de Lucy Maud Montgomery sur Babelio : "Voici le troisième opus de la saga d'Anne, avec une traduction révisée et une magnifique couverture ..." https://t.co/32hgloaj3R via

0 0

🩸FLASH BLOOD WARNING🩸
Goretober day 5:Bites

-En mi AU mangle es remplazada por Jacky por tanto ella realiza la mordida de 1987 y asesina al guardia diurno en este caso colt xd

English traduction on the description

0 1

⚠️TRADUCTION VF DU CHAPITRE 214⚠️

Abonnez vous pour ne pas rater les prochaines sorties et soutenez le manga en achetant les tomes et en lisant sur Manga+ (en espérant une VF soon) !

Lien du chap 👇👇👇
https://t.co/5FWr0EHBq4

10 16

Les ventes de Tsukihime -A piece of blue glass moon- ont dépassé les attentes de TYPE-MOON, Kinoko Nasu exprime son intérêt pour une traduction anglaise, une vidéo pour l'OST composée par Hideyuki Fukasawa et Keita Haga https://t.co/yonz0RWiXl

2 4

Les ventes de Tsukihime -A piece of blue glass moon- ont dépassé les attentes de TYPE-MOON, Kinoko Nasu exprime son intérêt pour une traduction anglaise, une vidéo pour la bande originale composée par Hideyuki Fukasawa et Keita Haga : https://t.co/9MHRQeNVTQ

7 5

Et si vous préférez l’art médiéval, voici quelques enluminures de la vie de Saint François d’Assise, traduction française de l’œuvre de saint Bonaventure, fin du XVe siècle, NAF 28640 à retrouver sur : https://t.co/VFd57KY7gV

61 216

[#Helltaker FAN COMIC Traduction français] BAPHOMET 13 https://t.co/QxjBQJ4AYX

9 23

07 bis. maintenant que j'ai la traduction xD j'ai quelques oc en couple. abyss et lagoon sont enssemble. Starlight et naïade aussi. mais ce sont mes oc entre eux. après ma Fursona est en couple avec le Fennec de <3
art by

0 7

Lors du Live , l’éditeur a dévoilé deux couverture en exclusivité de leurs titres concernant le Dieu du Manga, Il s’agit des grands classiques: W3 (pour Janvier 2022) & (Mars 2022). La traduction est assurée par Jacques Lalloz, ami du maître.

7 30

Part 3 -
La partie 4 arrivera aussi ^^. Personnellement, il était déjà niveau 90 dès le premier jour X'). Rip Aether.
(Si vous voulez un traduction, ou voyez des fautes: dites le moi).

16 172

[#Helltaker FAN COMIC Traduction français] BAPHOMET 12 https://t.co/GKUhtjHxY7

6 24

<イラストの仕事>
タロットサービスサイトのビジュアル画像にとご依頼いただいて描いたもの
ご指定のモチーフ・色調で

<Commande illustration>
Peint comme image visuelle d'un site de service de tarot.

0 0

<イラストの仕事>
*東南アジア風景とアオザイ乙女たち
留学生支援プロジェクト関連のリーフレットのご依頼でした

<Commande illustration>
Peints pour un dépliant lié au projet de soutien aux étudiants étrangers.

0 0

[#Helltaker FAN COMIC Traduction français] BAPHOMET 11 https://t.co/hC3Pf8p7N4

4 18

Toutes les cartes de s8 ? Mais bien sûr.
Avec les traductions ? Mais tout de suite !
➡️ https://t.co/FvwaIHGC1z

2 19

well, here are, first tweet
traduction: Greetings, is a pleasure

1 8

je viens d'aller chercher mon exemplaire de La Saga des Bojeffries d'Alan Moore, édité chez et traduit par ma pomme, une traduction qui m'a d'ailleurs donné bien du fil à retordre.

3 27

Une traduction de Cool Shock B.T., ça vous tenterait ? https://t.co/GpLGXThAVn

9 117