//=time() ?>
[#Helltaker FAN COMIC Traduction français] BAPHOMET 10 https://t.co/lLTgcK6PmU
Traduction (sorry if it's bad, i'm ñ):
Cindy: Why do I allways have to do this challenges? My back fraking hurts
Lenny: Do you think I didn't ask to do it?
[#Helltaker FAN COMIC Traduction français] BAPHOMET 9 https://t.co/PZpyTWYkFq
📰 Le sixième numéro de TYPE:NEWS est en ligne !
Le remake de Tsukihime, attendu depuis plus de treize ans, est enfin disponible... et rien de mieux pour accompagner cette sortie que l'annonce d'une traduction française !
https://t.co/4A1U0kTCLS
Traduction de l'interview de Yasuhiro Kiato (Directeur Marketing de Fromsoftware) :
https://t.co/2Wc7oEUa02
(J'ai ouvert un petit blog, ça sera plus simple et jolie pour les gros articles.)
#Eldenring
Le #manuscrit persan copié en 1250 H./1834 n.è. fut collecté par un ancien militaire de #Napoléon passé à Lahore #Inde et déposé @laBnF en 1838
légendes des miniatures @biblissima ✨ https://t.co/jRk8mk52LV
traduction @GallicaBnF @numelyo 💫 https://t.co/x585DSil6A
❓ Vous voulez chercher la traduction française d’une œuvre TYPE-MOON sans vous perdre dans notre guide ?
📖 Découvrez notre page Partenaires ! Vous y trouverez les présentations des différentes équipes traduisant sur les œuvres du studio japonais.
https://t.co/bJlBPkKVAX
🇫🇷 En collaboration avec l’équipe en charge du projet, nous vous annonçons aujourd'hui la sortie des premiers patch français pour Fate/Stay Night [Réalta Nua] !
La traduction française de la route Fate est dès à présent disponible !
https://t.co/DebveNs46V
@pouistired Bonjour, je suis Loukiw mais tout le monde m'appelle le Mitten Much parce que je n'avais pas trouvé de meilleure traduction pour le croque Mitaine 😔
Anyway mon style est inconsistant as fuck
La compilation des shoot ’em up Deathsmiles I・II de Cave disponible avec des traductions en français, anglais et espagnol le 16 décembre au Japon, des éditions physiques sur Nintendo Switch et PS4 en précommande, un DLC annoncé et plus https://t.co/yy0h3ELYPE #Deathsmiles
La compilation des shoot ’em up Deathsmiles I・II de Cave disponible avec des traductions en français, anglais et espagnol le 16 décembre au Japon, des éditions physiques sur Nintendo Switch et PS4 en précommande, un DLC annoncé et plus : https://t.co/bwuZJJ7kD0
The traduction made was me
The original creator of this fan comic is @kuritarimo
Si tengo erratas, por favor corríjanme. Gracias.
La lectura es de derecha a izquierda.
(1/4)
🇪🇸 Hice una traducciòn en inglés, para una mayor difusiòn. 👀
🇬🇧 I made an English traduction, for a greater diffusion. 👀
#TheOwlHouse #theowlhouseamity https://t.co/LWNbpHVTbg
la newsletter de rentrée du #lezardnoir 👇extrait et teaser du #Rakugo, à la vie, à la mort de #harukokumota @KUMOHARU traduction @cyrilcoppini check it out https://t.co/ruJZ8b9WPk
The traduction made was me
The original draughtman is @dudemcwhy
The owner of character is @tannerocean
Si tengo erratas, por favor corríjanme. Gracias.
❓ Le site internet du jeu Kimetsu no Yaiba: Hinokami Keppuutan a publié une FAQ pour répondre aux questions fréquemment posées ! Traduction en dessous de ce tweet.
#ヒノカミ血風譚 #鬼滅の刃 #DemonSlayer #KimetsuNoYaiba
Parution le 19 août du 1er vol. double de "Le Rakugo, à la vie, à la mort". Ce manga plusieurs fois primé au Japon d'#harukokumota nous entraîne avec passion dans le monde du #rakugo. Traduction par le rakugoka @cyrilcoppini #lezardnoir @KUMOHARU
@Arion80 Sincères mercis (à la fois pour l’effort de traduction et la beauté du partage)