//=time() ?>
¡Volvemos a actualizar el hilo de #Digimon que no estaban en el Reference Book, pero ahora sí!
Comenzamos la tanda de hoy con ModokiBetamon 🌊
Perfil traducido: https://t.co/jReWLrrKgJ
Tuit del hilo: https://t.co/CDmi9kyh31
@Sora_pinsach @archeroforario Ya esta traducido el prologo y subido a YT, el siguiente fragmento ya esta traducido, pero para respetar el pedido de TM, de no liberar spoilers o contenido de TH durante 2 semanas, esperaremos unos días para liberarlo y el Traductor, seguirá traduciendo~
https://t.co/VQ445LvJTf
@Otakulihao @gjoeldiaz Aca tienen el prologo en ESP, traducido por uno de nuestros traductores~
https://t.co/801LLMzjp4
Ilustración alquímica de Rising Dawn.
El título traducido del latín al inglés es "Amanecer”
Que bien premio doble 🖤🤎
Artista: Chelodoy
Twitter: https://t.co/PKezW9m1ii
Traducido: Por su servidor
Se aprecia con mucho el ❤️y 🔄
#furry #Español #TraduccionesQueso2033 #Furryfandom #Pokemon
Con colores brillantes y un estilo que recuerda a los 60's y 70's Yamamoto LunLun merece un lugar en este hilo.
Eso si una lastima que casi ninguno de sus mangas esten traducidos.
[ 2ha MANHUA traducido al español ]
Aquí está , ya tengo en mis manos el cap 2 y 3 lo iré subiendo más adelante ya que también quiero ver que las personas que puedan pagarlo compren el vip y para los que no,no se preocupen que lo traducire , ¡no resubir! SOLO COMPARTE
#2ha
Uff claro que si
Artista: FluffyDisk42
Twitter: https://t.co/npLtrXOFjM
Traducido: Por su servidor
#furry #Español #TraduccionesQueso2033 #Furryfandom #Animalcrossing #isabelle
Hoy es un día histórico xD
今日は歴史的な日です。
No sé si está bien traducido, pero se hace lo que se puede.
#ヒヅキミウ #ミウアート #WACTOR #MitsurugiLia #RoseMemeWaa #KurariRose #HanaPyonMemes #Hinamemesora
Eventos de esta semana (9-15):
@TodoKiriWeek 2021 (8-15)
@IidaTenyaWeek (15-22)
Partly Cloudy (@cloudmicweek) (15-22)
Recuerden que el calendario completo lo pueden revisar acá: https://t.co/Qmtb9i1C6Z
Y los prompts traducidos de cada evento, acá: https://t.co/hZZKoIUXJv
[INFO] 210803 — @DaytoyTranslate está traduciendo la novela The Oath of Love al español.
Pueden ver todos los capítulos que tienen traducidos aquí: https://t.co/kbT70WzchT
#肖战 #XiaoZhan #샤오잔 #เซียวจ้าน #シャオ・ジャン
Nuevo proyecto que haremos en colaboración con el grupo Taikutsu:
Making Lovers
Actualmente hay un 30+% traducido
A lo largo de los 62 capítulos que hay traducidos, se nota cómo va cambiando el amor de Asako y Natori en función de estos tres elementos y el peso que van teniendo en cada periodo determinado de su relación (y amo que esto se plasme incluso en las portadas).
@DrPapaDeBulma @JoJoSindacco No, para nada suena bien. El termino "Pibito" suena con algo de empatía, o hasta cariño diría, y cariño es lo que menos tiene Goku por Freezer. Incluso al llamarlo usa la palabra "Kisama", que es casi como un insulto. De hecho yo lo hubiese traducido así:
Buenas tardes a todos.
He regresado como cada martes con algo de Amour traducido.
Pero esta vez también con una pregunta que me intrigó desde que vi el manga Pokémon RéBURST.
#SirGarde
Autor: リエ (Rie)
https://t.co/IIprBZxfNS
(V) Convergence agregado a la carpeta, traducido por mi y corregido por @Panraydo
Tengo que agradecer @FadedMoonArt que me ayudó con la traducción y a @MictIantecuhtIi que me dio una mano con la jerga gringa.