画質 高画質

レイチュリ新刊サンプル英訳付けて完成版できました〜
Sample of ratiorine book with English translation.

『うらぎりものたちのララバイ/Lullaby of the Traitors』

19 77

從電影院出來的我的腦只剩下關鍵字【橇開】【 3天】
(1/2)

50 305


A gift for Pocat () and Toshabi () Seems like they really enjoy the thrill of a transfur stream⚡️🔥

416 3058

Yurified pt 2
hc where D likes books and Orion always brings some back for her

160 543

in case anyone is confused: this is an AU setting where humans can transform into animal forms🦁❤️🐱
+1 Repost




https://t.co/aYquK1FYrs

13 50

I've had this idea for like 3 weeks, fuck you stupid ass dragon and your gosh darn smug laugh
(Translation: Thank you, Tia)

9 73

English Translation
英訳版です!

200 1832

HEY I SHIP THEM SO MUCH
😋❗️❗️❗️
Does anyone know their ship name or have a good ship name?I just can't think of one😱
(top)
x
(bottom)
|

5 70

Omgomgomggggff should you wanna do this I can send you HD transparent PNGs!!

0 4

*yurifies your robot angst*

Go watch transformers one for them🙏

231 729

"Please translate it and read it."

전세계에서 제 만화를 봐주시고 계신 선생님들께 말씀드리고 싶은 것이 있어 글을 쓰게 되었습니다.

1일 1시노는 러브'코미디' 입니다.
제가 지금까지 무거운 주제로만 그리다가 웃고 떠드는, 가볍게 볼 수 있는 라이트한 만화를 그리고 싶어서 시작한 만화이자… https://t.co/SmdBLAkrKP

90 909

1일 1시노 131일차

"Please translate it and read it."

단행본 제작을 위한 휴재와 더불어, 한동안 다른 방식의 1일 1시노가 연재됩니다. 자세한 내용은 아래 댓글을 참고바랍니다.

238 2528

☝️🤓 erm de hecho, son ambas. La caravana se mete en el ventanal del circo pero se puede sacar y transportase. Así se ve una ventana sin caravana y con caravana.

0 4

No text ver for translators 💻

4 68

I ran it through a translation machine on my end. There might be some slight differences in meaning, but I hope you enjoy it above all.

2 24

My artwork

I live in Japan, but I make a living by communicating with clients through Twitter in English translation and by drawing commissioned art. Does anyone like my traditional art style? I'm currently looking for new clients, so feel free to send me a DM.

55 220