English ver.
CuttleScuttle-san (@ ScuttleCuttle) helped me with the translation.

21 144

While she plays a background role, we see the story mainly through Megumi, a scatterbrained student & athlete who oversleeps & plays too many PC games.

Her narration/dialogue is very entertaining, even via DeepL's iffy translation. The last but not least Risky girl to join up!

1 7

i want to see summon night 2 get a translation.
also devil summoner.
i’d also appreciate it if Last Armageddon got an actual, proper, not shit fan translation one day

0 10

One last bit- with slight final chapter spoils/mechanic spoils

Finally doing Oboromaru pacifist and choosing him to be the protagonist in the final chapter feels so god damn fitting. Previously, I had Akira as my protagonist back on the SNES fan translation. 2/2

0 0

🎉<선량한 남자 주인공을 타락시켰다> 27화가 업로드되었습니다!
늘 정식 사이트에서 즐겨주시는 분들 정말 감사합니다!🥰
https://t.co/Qbg2MRayYj

The official site is 'Kakao Page'. Please don't use the illegal translation.

25 29

English translation. The main heroine is in the top right corner.

15 147

Spanish translation.
HoloEN kindergarten
¡¡Nos vemos de nuevo Sana!! ¡¡Te queremos!!
(Gracias Sana...)

3 36

It's an English translation.
(I used a translator. English is hard...)

16 54

English translation. 英訳してみました。

4 33

I asked a friend of the author today about his work. The text has been edited down to the font. There was no permission, he did not even know about the existence of the translation. And these are works for the largest groups in VK on fandom

Original/Translate

0 1

🎉<선량한 남자 주인공을 타락시켰다> 26화가 업로드되었습니다!
슬슬 조금씩 제가 좋아하는 스토리에 다가서고 있어 기분 좋네요ㅠ.ㅠ💕
https://t.co/Qbg2MRayYj

The official site is 'Kakao Page'. Please don't use the illegal translation.

24 41

English translation.
This is an automatic translation, so please overlook some mistakes!

5 31

A few days ago I made this comic, it's Spanish and unfortunately I couldn't give it an English translation.

0 5


※This sentence uses translation.
I fell in love at first sight when I saw you. I like it very much. I'm rooting for you😍😍😍 I'm looking forward to my debut 🥰

0 7

🎉<선량한 남자 주인공을 타락시켰다> 25화가 업로드되었습니다!
뭔가 항상 르넷이 인기 많아 보이네요...🥹💕(저도 르넷 정말 좋아합니다)
https://t.co/Qbg2MRrC0j

The official site is 'Kakao Page'. Please don't use the illegal translation.

15 18

These are my favorite lines from that translation. Shiki “misogynist” Tohno

1 8

Chocobo's Mysterious Dungeon, for PS1 as well as Wonderswan, can be played in English thanks to a fan translation.
https://t.co/Eu43q4GYq3

2 13

I generally used online names made of German words describing my surroundings I like. Then I got a super cute emote, the WolfsHerz. But Americans butcher this easily, so I added my pen-name Nick Tschaty to it. So this is Nick das Wolfsherz. Nick the wolf's heart as a translation.

0 0

🎉<선량한 남자 주인공을 타락시켰다> 24화가 업로드되었습니다!
https://t.co/Qbg2MRayYj

The official site is 'Kakao Page'. Please don't use the illegal translation.
Due to the distribution of illegal translation, writers suffer from living difficulties.

18 29