//=time() ?>
若き日ののトム・ウェイツのヒーローとは? 音楽評論家/翻訳家の五十嵐正さんによるショート・ストーリーをどうぞ。いともこさんによるイラストも素敵です。
https://t.co/ikKaGDajoo
【内藤真代(SEN)】氏参加決定!
会社員としてスマホゲームに携わりつつ、アメコミ翻訳家、イラストレーター、コミックアーティストとして活躍。『シャザム!:魔法の守護者』『アクアマン』『ゴッサム・アカデミー』など翻訳。現在はジェフ・ジョーンズ作『シャザム!』の短編コミックを連載。
今夜23時から @RADIOSWITCH_813
『RADIO SWITCH』MONKEY 編集長・翻訳家の柴田元幸「イアン・ニコルの増殖」「ユダの別バージョン」 「ファーウェル」「ホームラン」物語をご紹介し朗読…。MONKEY最新号をお手元にお楽しみください。
今日は #バーフバリ 王の凱旋 国際版@シネマチュプキ
初日より音が凄くなっている!扉が割れる、地響き、燃えさかる炎等、まるで目の前で起こっているかのような迫力。
そして字幕翻訳家 藤井さんのトークショー付✨台風で短くなってしまったけど、お話聞けて嬉しかったです!
#Prabhas #Baahubali
翻訳家・柴田元幸と、
音楽家・トウヤマタケオ&画家・nakabanによるランテルナムジカが、タッグを組んで香川・徳島・兵庫と巡るツアー『たそがれはどこですか』
10.12は本屋ルヌガンガ「おとぎばなし」(満席)
10.13は14g「マイナー・ムード」
10.14はrizm「たそがれ」
https://t.co/V1Y9DILQjS
『隣に座っていいですか?』Kindle Unlimited版読了。実家の蕎麦屋を手伝いながら職探し中の面倒見の良い25歳ヒロインと、隣家に越してきた父子家庭の親子で、妻を亡くしてから5歳の娘を男手一人で大切に育てているイケメンだけどヘタレでマイペースな翻訳家ヒーローとのほのぼのラブストーリーです。
とことんお世話いたします!/椎名秋乃
ハウスキーパーと引きこもりくんの世話焼きBLともっさりした翻訳家と洋服屋の店長くんでした。分かりやすく典型的なBLでした…!角川のBLって感じ!(笑)
@sakuranitohei @Kyoya_Tsukimura 翻訳家ですが、一応嗜む程度には絵を描いております……
主に創作活動での指示書とか資料集向けですが……
【HM9S特設サイトSPインタビュー更新!】ギベール&ルフェーヴル『フォトグラフ』やカナレス&ガルニドの『ブラックサッド』など数々のBD翻訳を手がける翻訳家・大西愛子さんインタビューを公開しました。全4回!翻訳家を目指している方、ひょっとしたら参考になるかも!▶︎https://t.co/4zxHuONpkM
「高嶺と花」フランスでも大人気♥
フランスのkonishi漫画賞・優秀翻訳賞2018にノミネートされてました!
「低嶺さん」「微風の竹潤」など難しすぎるワード連発の本作ですが、翻訳家さんがいつもエスプリの効いた感じに翻訳してくださってます。
https://t.co/Xf4nGa8Z0s
『巨人の花よめ』原画展、本日も開催中です。開店直後から、絵本作家さん・児童文学作家さん・翻訳家さんのグループがお越しになり、いま店内賑やかです。3/7(水)のトークイベントは残2席ですのでお早めにどうぞ。https://t.co/H558SaoxKh