韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 히후미 아즈사 체고조넘...

19 44

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 아츠코 낙서 만화

12 28

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: (미상)
(이상적인 도시: 앤드리스 카니발 IC-1 작전 후 스토리 기반 내용입니다.)

4 8

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

@翻訳:
@編集:

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 가비알을 못 뽑는 독타에게 완곡한 압박을 가하는 토미미

4 8

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 1만 년 하고도 2천 년 전부터...

6 6

Korean Translation is here!

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 정제 원암 파밍 멈춰😢

3 4

Sorry for late!
Korean Translation is here!

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 파죰카 좀 데리고 와주세요

12 8

Korean Translation is here!

Translation by:
Typesetting by:

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 가챠가 열렸습니다. 얼른 뽑으세요

2 12


커미션 신청해주신 RBs님의 동의를 구하고 올립니다
신청 감사합니다.

65 162

진능금이 짜그라트린 효동의 갓 모음 ㅋㅋㅋㅋ

29 42

6주년 + 세 번째 팬송 발매 기념 소소한 RT 이벤트!
6년동안 꾸준히 한 장르만 파온 7명의 여신들!
작년에 감동의 첫 1위와 2관왕까지 해버린 드림캐쳐!
이 분들 덕질 한 번 해보실래요?
팔로워X / 썸냐 4분 일반계 2분!
https://t.co/JiAjfs8v8F
오늘 나온 팬송 뮤비 보실래요?🥰🥰

85 29

요런 것도 있습니다 로오히 격동의 20년도 일러들... 정말 좋은일도 나쁜일도 많았던... https://t.co/vlkELAiqw1

14 8

ちょっと効果音の翻訳で遅くなりました。
韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: [와카모편] 샬레의 선생님도 참 힘드시겠어요... (편견)

9 49

아니근데 나.... 좀 진정하고 여태껏 내역 다시 보고오는데 쉐잎이 죄다 똑같다애 동의가 안되기시작함

0 4

극락 떨어뜨리기는 쥐덪 이름이라고 하고요
철망에 먹이를 넣고 쥐가 들어오면 자동의 닫힌다고 합니다. 어느 시대 건지는 불명...오래된 것 같아요

지옥 떨어뜨리기란 이름의 쥐덪도 있다고 하고요

하지만 말 그대로 '극락에 떨어뜨린다' '지옥에 떨어뜨린다'를 의식한 이름일지도 모릅니다

1 1

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
あけましておめでとうございます🎍

@翻訳:
@編集:

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 이벤트가 재미있어서 그린 에벤홀츠랑 크라이데 만화(토끼의 해)

6 10

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 이제 와서 정월 하루나

25 68

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 시로코... 빨아줘...( ᷇࿀ ᷆ )

9 31

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

@翻訳:
@編集:

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 아미야 씨랑 유루 아미야

2 7

📢중립론자들 전쟁 선포!!📢

이런,전쟁이 선포되었습니다!!직원들은 각 동으로 신속하게 이동하여 주세요!!

-전쟁중에는 각 동의 자유로운 이동이 불가합니다
-평소 인연이 있는 관계라도 망설임없이 전투에 임해야합니다
-궁금하신 사항은 타래로 질문해주세요
-전쟁이 끝날 시 공지올릴 예정입니다

17 87