//=time() ?>
Hoshi Ori Yume Mirai is one of of the most popular translated VNs that are purely slice of life. I am interested in it and toneworks VNs. However, I heard the character routes are VERY long and almost drama-less. This would be a perfect VN to read handheld in short bursts.
“I know pretty darn well how sweet you can really be, y’know. And, more than anything...”
Sharline cut her words short there, and when Darius looked up, a huge smile greeted his face.
***
Evergrace novelization by Kaeko Shimomura, now translated! Enjoy~ 🔖
https://t.co/oeoZuT3M3S
I made this weeks ago, but got so caught up in the melty grind that I forgot!
here's an unofficial release of the Tsukihime Remake OST, complete with art, jp & machine-translated english titles, artists, and discs separated by their respective routes! https://t.co/Yqo7hD7MkR
The Dissociation of Haruhi Suzumiya (2007, translated in 2013)
Set up for the following book. Still a bit funny, but hard to imagine fully enjoying it w/o reading the next part. Still, the reveal of opposing factions working together to appoint a new supreme being is interestin
Manshuu Ahen Squad Volume 6 Cover
About a japanese boy in Manchuria who gets involved in the opium trade. A life of making and selling drugs is more than he bargained for as the government and other gangs look to end his business.
22 chapters currently translated
Salt Milk (I hope that translated right!?) does lovely work on skeb and you should 100% commission them!
Look at this lovely lady💜💜💜 https://t.co/FGG9inMRYb
前に出したけどここには上げてなかったので #サパニ地方 #オリポケ #fakemon #translatedFromJapaneseToEnglish
Translated Marion's COME TO THE RESCUE card story, "Super Sweet Treats for You", featuring Jacqueline and Gast
"Damn, I thought I was gonna die. What the hell was up with those cookies……"
https://t.co/6M6vfq5KkN
#TurnBasedThursday #gamedev #gamedevelopment #indiedev #IndieGameDev
I translated CUTE&FANTASY3 from Japanese to English.
it was harder to translate a large number of items and skills than to translate a scenario conversation....xp
Please play CUTE&FANTASY3 , If you like~🎃
Never-before released to the public, here's a Snippet about little Rie. She's had teeth from a VERY early age. They grew in around the same time a fox would get theirs, and it translated to her human form as well...
#raisondetrecomic
86 - Eighty Six Side Stories:
There's a lot of side stories that sadly
wasn't officially translated in English.
But, I'll comment the links below for the
fan translated side stories of 86. ♥️
PS. Ping added new SS from v2 to v4.
#EightySix #エイティシックス
So...there's a theory where people think that the 'A journey of revenge' intermission between Freddy and Foxy in Ultimate Custom Night is meant to represent Henry and William.
One of the untranslated dialogues is more or less this;
Gleylancer is an awesome little shoot 'em up that was only released in Japan on the Mega Drive in 1992. Now its been translated and I've played it on PS5 and seriously enjoyed it. Check my review here on @Thumb_culture
https://t.co/lA8Qse6L5P
#retrogaming #sega @RatalaikaGames
Wonder Momo for PC Engine has been translated, including the english language logo for the title screen! The team also provided a "how-to" on github for other folks looking to apply future PC Engine translation patches. https://t.co/aO8fZqRTSU
@yakiandnegi 英語版です!
Translated by @TheParacite Typeset by Me.
Comic by ヤキ&ネギ