[#Helltaker FAN COMIC Traduction français] BAPHOMET 4 https://t.co/aiQbCp5M7M

0 7

merci,, hop emanon¹
je vous recommande de suivre le travail de
² (un gars super qui a un trait génial)
³ (qui va sortir un livre que j'attend depuis des mois chez Dargaud✨) et
(traductions de musiques japonaises et aquarelles) https://t.co/trYW0V86xk

3 10

A l'occasion de la réédition de Au Carrefour des Etoiles de Clifford D. Simak, Lloyd Chéry a tendu le micro au traducteur Pierre-Paul Durastanti pour C'est .

https://t.co/LrKBqxk6Ur

3 6

[#Helltaker FAN COMIC Traduction français] BAPHOMET 3 https://t.co/wTA0A4rkGp

2 16

[#Helltaker FAN COMIC Traduction français] BAPHOMET 2 https://t.co/11Dlh8a6K5

21 119

[#Helltaker FAN COMIC Traduction français] BAPHOMET 1 https://t.co/uQw3Z1VvP7

27 160

Locke & Key : Ciel et Terre (les premiers inédits depuis 7 ans), c'est quelque chose. Open The Moon, l'histoire courte qui ouvre le recueil, m'a tiré une bonne larme. Et la traduction de Maxime Le Dain est impeccable, une fois de plus.

7 54

Aether et Xiao BD part 4 -'v'-.
La traduction anglaise, sera pour dans la semaine.
Je trouve Lumine très belle, mais je reste plus attachée au design de Aether!

19 179

It's been a while I wanted to do a Kurapika fanart, so here it is ❤️

Btw how do you gender them ? (I use to call they by "he" but I now there are some traduction struggling! In my country manga sometimes translates by "she")

2 8

Petite refonte de la couverture de Pour le bien de l'humanité à l'occasion de sa future traduction en anglais :D
Je suis plutôt fière de moi !

1 3

Ma solution est "糞チャク"(Fun-chaku), une incorporation entre 「糞」(crotte, "Fun" )  et le mot « Nunchaku » !

Je suis contente de ma belle traduction 💩✌️

0 5

C'est bon. Nous avons les moyens de traduction sur internet maintenant. J'aime aussi beaucoup les avions.

0 2

Disgaea 6 : Defiance of Destiny sortira chez nous sur Switch le 29 juin !

Le tactical-RPG aura droit à une version physique et à une traduction du texte en français.

https://t.co/dapFwd7BlD

17 117

Je commence d'ailleurs à noter que tous les persos qui s'appellent Sullivan chez sont toujours d'affreux connards au moins au premier abord, excellent (traduction de ).

0 10

Une édition physique de SaGa Frontier Remastered sur Nintendo Switch et PS4 confirmée pour le 15 avril en Asie avec la traduction anglaise https://t.co/FBpgODx7RN

2 4

Une édition physique de SaGa Frontier Remastered sur Nintendo Switch et PS4 confirmée pour le 15 avril en Asie avec la traduction anglaise : https://t.co/5l73zxI5pk

2 1

ATTENDEZ QUOI ???

Ca fait DES MOIS que je réclame une traduction des oeuvres de Rou Nishimoto et je suis parvenue à rater cette annonce ???

Quelle bonne nouvelle, je suis trop contente 😭
Merci ❤️

1 14

🔎 Préparation des fichiers pour Big Girls :
- traduction,
- lettrage,
- chemin de fer,
- relecture,
- corrections,
- vérifications couleurs,
- relecture
- corrections
- envoi chez l’imprimeur
.
Big Girls arrive à pas de géant !
.
Pré-co Big Girls > https://t.co/osDmljnqOJ

3 14

N'oubliez pas de rejoindre le discord pour discuter & vous amuser en attendant la sortie du nouvel anime : https://t.co/fyzY8w8Duy ! On propose même les traductions françaises de Tokyo Mew Mew Return (la suite du manga) et Tokyo Mew Mew Au Lait avec les garçons ! ♥️

0 0