//=time() ?>
@morinokino1 코멘트: 천재 고루시
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
※ 작가님의 허락을 받고 번역하고 있습니다
※ 許可を取って翻訳しています。
@tsukudasub 코멘트: 친정
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
※ 작가님의 허락을 받고 번역하고 있습니다
※ 許可を取って翻訳しています。
편집 안된 이생주 시즌2 원본 표지도 공개해봐요!!😊
마지막 시즌이니만큼 좀 더 본격적인 느낌을 주고 싶었습니다! 시즌 1의 표지와는 다르게 라케인과 헤르나가 같은 곳을 바라보고 있답니다💙
Cover illustration for <우유, 피, 열 Milk, Blood, Heat>, 단시엘 W. 모니즈 Dantiel W. Moniz @dantielwmoniz / 모모출판사
편집자 주소림
Editor Sorim Joo
좋은 글들이 많아서 엄청 즐겁게 그린 <우유, 피, 열>. 꼭꼭 읽어 보세요 강추!!!!!
쿠쿠피님(@ kukupi_star), 쟘님(@ zyamProjectSK)과 러프-선-채색 3인합작 했습니다!!!!! 합작틀 편집은 쿠쿠피님께서 해주셨어요☺️
어마어마한 그림들 구경할 수 있는 시간이어서 너무너무 즐겁고 재밌었어요....완전짱
@yonedatomomizu 코멘트: (무제)
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
※ 작가님의 허락을 받고 번역하고 있습니다
※ 許可を取って翻訳しています。
@D08441435 코멘트: 네이처한테는 이길 수 없어 (2/2) / 네이처는... 진심이에요
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
※ 작가님의 허락을 받고 번역하고 있습니다
※ 許可を取って翻訳しています。
@D08441435 코멘트: 네이처한테는 이길 수 없어 (1/2) / 네이처는... 진심이에요
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
※ 작가님의 허락을 받고 번역하고 있습니다
※ 許可を取って翻訳しています。
<전남친과 결혼합니다>52화 업데이트 됐습니다😊만에하나라도 짤방 사기가 될까봐 졸업 앨범 편집을...😅정식 사이트 이용 감사합니다😊https://t.co/J32EZkdMM4