Ando buscando traductores que sepan Ingles, para un nuevo proyecto.

¿Quien dice, Yo?

Imagen para no morir ignorado.

8 110

Para los que pidieron leer el volumen 20 de date a live.... Aquí les dejo el link de descarga.

Los creditos de traductor a quien correspondan:

(Aun no leo las novelas de DAL, así que no he leído este tomo).

Link de descarga.
https://t.co/Kie0KiH76B

12 102

recién recién acabo de terminar esto. Se que la parte en español esta bien, lo se porque hablo español, pero estoy insegura con la parte en ingles.
tengo que usar el traductor para estas cosas, no me juzguen ;w;

13 38

Mi amiga puso los titulos y el reparto teniamos que hacer 3 afiches en total, diferentes portadas, uno en español, ingles y japones para un ramo del viernes
Me gusta más el ultimo, parece que la tercera fue la vencida XD no sabemos si está bien escrito el japones😅traductor pueh

0 3

🌟NOTICIA🌟

¡Ya hemos encontrado al traductor necesario para proseguir el proyecto de Persona 4! 😃

¡Muchas gracias a todos por participar y compartir el tweet! 😍

¡Próximamente habrá novedades de Persona 4 trás finalizar el proyecto de Last Bible! 😉

8 68

A cierto también me gustan los guardabosques (oh bueno así lo dice el traductor de google)

2017-2019

2 4

Amillusion 0.00α, chewing Gum Flavor Debugging !
-Debugged
-A little gardening in the nexus !
-1 new effect
-Secrets are here !
-2 new menu skins.
Download :
日本語 (just the effects, we are not professional traductors😉) https://t.co/EBJORu9nwY
English https://t.co/6QgHhgur9Y

1 1

Yo- Esos doujinshis de hoy en día si están buenos.

Mi yo traductor- Ponte a traducir chingada madre, ya nos atrasamos.

Yo- Pero... mira esa ricura.

Mi yo traductor- Dale, después de te das amor.

Hahaha ok no.

Link de descarga.
https://t.co/lDmInGnRLV

7 98

En ese momento en que dos Maous se unen a nosotros

Porque ustedes lo pidieron

sera el traductor ingles español de las novelas ligeras de Kore wa Zombie desu ka? y otros dos proyectos sorpresa

sera el traductor ingles español de Hundre y otro proyecto.

16 166

wujuuu
lo recuerdan no?
el A4 creo(? de la planilla de poses :0
me gusto pintarlo le di ese efecto que queria
y un resumen de lo peligroso que es(?
traductor de google les ayude a saber que dice por que yo no lo hare :)
aver

5 23

Remember the concept art for her? Well Tiara, better known as Escarola is ready to fight uwu !

☆Translation magic! - Magia traductora!ヾ(*´・∀・)ノ

Recuerdan el arte conceptual de ella? Bueno, Tiara (mejor conocida como Escarola) esta lista para pelear!

2 20

Yo tengo la Colección de la Orochi Saga que está del 94 al 98.
Por cierto, un premio al traductor del Kof 96.
Pawn=Peón
Prawn=Langostinos

1 1

UN DIBUJIN DE HAMLIZA! <3
MIREN EL PROCESO AQUI:https://t.co/VA0Gt82yGO
RECOMENDACIÒN; saltense hasta el 0:40 (es puro anuncio de amino hecho con traductor hasta ese punto sjdklsjls)

64 231

✨Commision✨
I must say that I was excited, I had to wait until Saturday but I published it today QuQ (no se inglés, si se lee raro es por el traductor xD)

0 5

En el próximo se abordará la influencia del boom del en España con las autoras de , la traductora de y los investigadores de la Universidad de Zaragoza Pablo Anía y Julia Rigual https://t.co/ii7P2QX9Sj

13 19

Os presento a Kasutado (significa natillas en japonés según mi amigo el traductor), mi nuevo oc. Espero que os llevéis muy bien con mi nueva hija

1 2

A ver, pitch para : una serie documental estilo "The toys that made us" sobre los distintos estudios, traductorxs y actorxs de doblaje de series animadas de los 80 y 90. Cada episodio puede ser dedicado a una serie o a un estudio, ahí le ven.

4 6