A ver, pitch para : una serie documental estilo "The toys that made us" sobre los distintos estudios, traductorxs y actorxs de doblaje de series animadas de los 80 y 90. Cada episodio puede ser dedicado a una serie o a un estudio, ahí le ven.

4 6


¿Morridiana Dianagan?
No! it's just a cosplay
Esto fue muy divertido de dibujar, hare a Akko version lilith cuando tenga algo de tiempo.
Pd: ¿ingles terrible? no lo se, google traductor lo arregla

7 21

tuve que ver el nombre en japones con el google traductor

リグとイシャ !!! - Rig & Saya !!!

6 68

IASJASJSDAKJJSAAJAJAJJA PINCHE TRADUCTOR DE GOOGLE JAJAJAJAJ XDDD QUE SE SUPONE QUE DICE???

85 312

Lo he tenido que hacer... Si no explotaba
¡Traductora-Chan a su servicio! xD

7 34

We are looking for a Spanish translator https://t.co/2f5qxCfz0C
Buscamos un traductor de Español https://t.co/2f5qxCfz0C

898 2180

We are looking for a Spanish translator https://t.co/qBSTwmdEp4
Buscamos un traductor de Español https://t.co/9KcIbQoWDQ

1452 2317

¿Por qué el pavo, excepto en español, tiene nombre de lugar? Turkey, dinde (=d'Inde), peru, kalkoen...

0 1

Seguro que tanto la seiyu como el traductor del fansub murieron de derrame cerebral tras esa frase.

308 483

Traductor de género.

2851 1813

Mil gracias a l que nos acompañaron en el hangout y preguntaron a las traductoras acerca de sus proyectos :`3

0 3

Plan chulo para esta tarde en Madrid Espacio con la traductora de

1 4

En de esta semana,los traductores de Google que el mundo necesita

31 7