https://t.co/7Wqecc9d1r
작가 코멘트: 유카리 양에게 "원래 용도 이외의" 부탁을 하는 걸 그만둡시다.
※ 이 만화는 작가님()의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。

5 14

EMA유카타

572 3256

오구오구… 유카타도 넘 잘어울리는 주근깨아기

76 543

유카타 에리카
열심히 그렸다

5 16

https://t.co/Z1AYCQkuLg
작가 코멘트: 유카리 애호가끼리 모인 결과…🤗
※ 이 만화는 작가님()의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。

4 20

아사히나 카즈키, 이치자키 유카

마찬가지로 정부소속조

1 0

아사히나 유메카, 오오미야 아이카, 후타바 후유카, 사사키 리츠키
정부소속

0 0

여름이니깐 유카코

3 21

나팔꽃 유카타(저주)는 또 뭐야
여름 구조대 싫어요 아스삐는 죽지마라죽여버릴거니까살아잖아요버서커도아닌데

20 11

저도 궁금해서 더 찾아봤는데 운영 측에서의 설명문이나 유카리의 특성, 게임 내의 스토리에서의 소개 장면을 기준으로 볼 때 「해원」이 맞는 표현이고 「해안」은 한자가 비슷하거나 발음이 비슷해서 잘못 넣은 것 같습니다....(모래사장도 해안의 일종이니까)

2 3

3호가 그리기시작해서 나랑 월현님도 하나씩 그리게된 유카타(ㅋㅋ

0 2

테라사키 유카(빌프리트/유디트役)
대본을 읽고 있어도 엄청난 긴장감이 있는 이야기였습니다. 목소리가 들어가서 긴장감도 늘 거라 생각합니다! 두근거리면서, 이번 드라마CD 제8탄도 즐겨주세요!!

1 0

https://t.co/Q3ysp3y6Bv
작가 코멘트: 유카리 양은 마스터와 싸울 때마다 우리 집으로 가출한다.
※ 이 만화는 작가님()의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。

5 11

https://t.co/j0tJAXp4vQ
작가 코멘트: 건전하고 문화적인 최소한의 성생활을 위해 보급된 봉사로이드 유카리 양…?
※ 이 만화는 작가님()의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。

8 14

""술에치햇는지짝지에치햇는지야무지게홍조달고나타난2차장르아방공의유카타스알""

0 3

카제노 아카리 (바람 풍이 카제, 등잔 등이 아카리라 그런듯?)

츠키오카 러브 벨 (코가네가 사랑+종이라)

타나카 마미 (々 인식 못하는듯?)

미츠미네 유카 (i가 사라짐)

2 0

공식이 던져준 유카타 마베아임

2 7

유카코 인장지원했습니다🌹

8 19

https://t.co/vhrR78Wmki
작가 코멘트: 보이스로이드 숍, 아키하바라점의 3층 앞에서 머뭇거리는 손님을 놀리는 게 취미인 점원 유카리
※ 이 만화는 작가님()의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。

5 10

https://t.co/K4wJmnvMDs
작가 코멘트: 평소에 안 보이는 삽입구에 숨을 불어 넣으니 감도가 좋아진 유카리 양
※ 이 만화는 작가님()의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。

7 12