//=time() ?>
The demo for #Harvestella on #NintendoSwitch is okay, but I really hope the MANY graphical errors and few awful translations don't make their way into the full release
It's also giving off some real Final Fantasy Explorers vibes which is such an underappreciated gem on the 3DS
Thank you to @sudapiko @roikfbuwgc254 for their help in proofreading our Japanese translations!
吉田さん、すだぴこさん、お疲れ様でした! 私たちは日本の友人たちの絶え間ない親切に励まされています。 スダピコのコスプレをもっとお願いします!
Thank you to @sudapiko @roikfbuwgc254 for their help in proofreading our Japanese translations!
吉田さん、すだぴこさん、お疲れ様でした! 私たちは日本の友人たちの絶え間ない親切に励まされています。 スダピコのコスプレをもっとお願いします!
Thank you to @sudapiko @roikfbuwgc254 for their help in proofreading our Japanese translations!
吉田さん、すだぴこさん、お疲れ様でした! 私たちは日本の友人たちの絶え間ない親切に励まされています。 スダピコのコスプレをもっとお願いします!
새로운 웹툰! /new webtoon!
title:『나의 황제께 붉은 월계수 꽃을』
⭐️webnovel:https://t.co/fRA7E0xcY0
webtoon🇰🇷:https://t.co/GZCEzs85Af
(no official translations yet! Please refrain from using illegal sites/titles/translations)
Man, I find the whole translation thing kind of confusing and weird. Because overall I want them to be exactly or somewhat close to the original. And I notice a part from a manhwa, that I love called "How to fight", have two different translations. (Left - Webtoon) (Right - Fan)
새로운 웹툰! /new webtoon!
title:『 흑막 남편과의 이혼에 실패한 것 같다』
⭐️webnovel:https://t.co/8ihFDvx8cN
webtoon🇰🇷:https://t.co/Wz4BqV0oa9
(no official translations yet! Please refrain from using illegal sites/titles/translations)
Sorry for not posting translations. I'll be starting again once the 2nd cour airs next month! 🙏🥰
#spyxfamily #spyfamily #tatsuyaendo
새로운 웹툰! /new webtoon!
title:『달려라 메일』
⭐️webnovel:https://t.co/kt8znUJv9A
webtoon🇰🇷:https://t.co/mjrVS6PYuR
(no official translations yet! Please refrain from using illegal sites/titles/translations)
새로운 웹툰! /new webtoon!
title:『시체는 말한다 』
⭐️webnovel:https://t.co/HAwYkmQIe2
webtoon🇰🇷:https://t.co/pBczywALPP
(no official translations yet! Please refrain from using illegal sites/titles/translations)
Translations.
Italian: @s_killer89
French: @Uni_Khorne
i didnt show this off in the video but algorithmic altercation WILL HAVE MULTIPLE LANGUAGES
japanese translations by @22kemo_kemo
portuguese translations by @_Remerk
there will be more language options but this is a showcase of it
새로운 웹툰! /new webtoon!
title:『랭킹 1위를 영혼까지 털어버림』
⭐️webnovel:https://t.co/wtKmavLfW5
webtoon🇰🇷:https://t.co/EFNz0DKhfx
(no official translations yet! Please refrain from using illegal sites/titles/translations)
Thank you everyone for 1000 followers! Here is a short comic that @Fncilpeeps and @wogglyswog put together to show our team's appreciation! (Spanish and Portuguese translations below)
#fangame #Megaman #CAPCOM #videogames
🇺🇸 "When Flan wants to protect her big sis", a #touhou #4koma from @RokudoRuten
Thanks again for this cute story :)
#TouhouTranslations #東方英訳
I've been mia because life but we got English translations for this today and I'm still crying over this panel
Some covers of English translations of the French-Flemish novelist Maxence van der Meersch. 1/5
새로운 웹툰! /new webtoon!
title:『문제적 왕자님』
⭐️webnovel:https://t.co/aI6sUD7nxs
Naver webtoon🇰🇷: https://t.co/lMKc69PBFI
Series: https://t.co/Fpxjxzvpse
(no official translations yet! Please refrain from using illegal sites/titles/translations)
새로운 웹툰! /new webtoon!
title:『아기 다람쥐가 다 잘해요』
⭐️webnovel:https://t.co/mOH4YsEm29
webtoon🇰🇷:https://t.co/tUo4jYSC4Y
(no official translations yet! Please refrain from using illegal sites/titles/translations)
taking advantage of language skills
(see ALT text for translations!)