//=time() ?>
D-졸업의 영문판 서비스가 시작되었다고 해요.
사실 전달 받은지는 조금 됐는데;-; 그간 일정이 너무 바빠서 확인을 못하고 있었거든요. 그런데 이렇게 예쁘게, 잘 서비스가 되고있는걸 보니 마음이 두근두근하네요~!
링크는 이쪽~ 잘부탁드립니다.
▶ https://t.co/RQYRiMLm3r
@copincomics에서 <맥스 모하비 사건파일>정식 영문판의 런칭일이 확정되어 알려드립니다.
*제목: MAX MOJAVE CASE FILE
*날짜: 2021년 4월 1일
*연재주기: 주 1회 목요일
*런칭화수: 총 15화(무료2+기다무3+유료10)
같이 마음고생 해 주신 해외 독자분들께 감사드립니다☺️💖
내친 김에 하드에 쌓아 놨던 자료를 뒤지면서 PS2 에뮬로 돌릴 게임들 찾아서 킵해두는 중. PS2 초창기 RPG 게임인 '나와 마왕'. 영문판 제목이 오카게 섀도우 킹인데 뭔가 일본어 제목보다 더 일본판 제목스럽다. 게임 라인에서 패러디 만화 실렸을 때 눈여겨 봤었는데 이제야 해보겠네.
🍰darling for dessert🍰 is start now👏🏻💓🎉🥳 plz enjoy sweet😘
이사님의 디저트 영문판이 공개되었습니다 감사합니다>< 지금 바로 레진코믹스로~~
https://t.co/pTsfYo1h5k
https://t.co/yaEhcnoQwV 여러분 제가 이 게임을 꼭 갖고싶습니다.. 영문판 있었는데 한글판 나온대서 팔았거든요 그래서 펀딩이 꼭 성공해야됩니다.. 타임루프 추리게임의 마스터피스 갓겜 트레지디 루퍼를 집에 들여보세요 주모자가 되어 선량한 주인공들을 농락해보세요
(스샷은 클베 때)
중국어판이 남사 보이스는 일본어 그대로고 이런 식으로 하단에 자막을 띄워주는 형식인데
영문판도 그런 방식일까...?
담배가 아닌 막대사탕 물고 있는 거 보니까 역전재판 게임 시리즈의 번외편 역전검사에 나온 바도 잇테츠 형사 생각난다, 나는 앱스토어에서 영문판으로 플레이해서 Detective Badd라고 알고 있지만ㅋㅋㅋㅋ 이분도 담배가 아닌 막대사탕을 늘 꼬나물고 있음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
🔔<인디고>가 베트남 코미코에서 런칭되었습니다! 타이틀은 영문판과 동일한 <INDIGO>입니다.
Sau này các bạn có thể thưởng thức <INDIGO> bằng tiếng Việt tại COMICO.❤️
link👉https://t.co/xQOXRUVoZR
https://t.co/rR7L5Bj76x
악역에게 정체를 들켜버렸다 웹툰 영문판! 태피툰에 정식으로 연재 시작했습니다! 잘부탁드립니다!!!!
"Caught by the Villain" is officially launched on Tappytoon!! Thank you all for your love and support!
Original story by: @xsoxee24 (CHA SoHee)
🔔런칭알림🔔
《달빛 하울링》이 《Howling under the Moonlight》 이란 제목으로 북미 코핀코믹스에 정식 오픈했습니다! 🌕🐺
Click! 👉 https://t.co/woXd9czWLY
영문판 정식연재처인 코핀코믹스를 이용해주세요! 감사합니다😘💕
#달빛하울링 #HowlingundertheMoonlight
#PING #VAN @copincomics
제가 스토리로 참여한 GL웹툰<개발해주세요>가 오늘부터 타파스에서 영문으로 정식 연재됩니다 :) 영문판 제목은 <Program me> 랍니다 ! ><
https://t.co/xC4m2nw87K
젠타의 기사(드래곤 나이트 3)는 한글판이 원작사인 엘프의 일본판이 아니라 북미로 수출된 메가테크의 영문판을 베이스로 해서 대사가 존나 해괴한데.. 한글판과 영문판을 합치면 에로씬이 그대로 나오는 무삭제판이 되지만 대사가 영문 번역체라 해괴함이 2배가 된다. 존나 지금봐도 이해가 안가.
3DS용 진여신전생 4 파이날 한글패치 나왔네. NPC 대화나 자잘한 용어는 영문판 베이스라 100% 한글화되지는 않았지만, 퀘스트, 스토리 대사 등 주요 텍스트는 한글화돼서 게임 진행하는데 지장은 없을 것 같다. 이거 하필 3DS 황혼기에 나왔고 전작이 망해서 국내에서는 한글화 정발도 못했지..