상자속 브이럽 올클했습니다!🌟

자세한 내용은 이후 공지하겠습니다-!




19 96



이주인 작은거 온다 ㅋㅋㅋㅋ

20 118

Aquí diálogos inventados x1000 ajjss donde sacan lo de que los chismosos dicen que jooin le mueve la cola a Alguien?

0 10

Aquí aunque no parezca que haya diferencia alguna si la hay ya que en la traducción ilegal jooin AFIRMA QUE ESTÁ SOÑANDO, mientras que en las traducciones oficiales el diálogo de jooin es muy ambiguo y por eso se comente la confusión que después en el capítulo 52 lo aclaran.

0 9

Ridiculo??? Enserio ??? No tenían algo mejor?

Vuelven a colocar a yahwi como si estuviera agrediendo verbalmente a jooin

0 9

Comenzamos con un diálogo hostil, arrogante de yahwi en la traducción ilegal, nunca Yahwi trata mal a Jooin en ese momento, solo le dice que es lo que está pensando (ya q en los animes nos han mostrado que los personajes que sangran por la nariz es porque están muy exitad*s )

0 8

En las traducciones oficiales Yahwi piensa que jooin no a cambiado, ( ósea q sigue siendo atento, tierno y gracioso)
Pero en la ilegal llega y le cambian la oración y ponen algo totalmente distinto ( normalmente una persona insistente es una persona molesta) y eso no lo dice Y

0 8

Bueno comenzamos con algo que aparentemente se ve que no afecta nada pero no es así.
En ambas traducciones legales muestran que Yahwi le dice a Jooin “buen trabajo” que a la vez es un cumplido pero la traducción ilegal le cambia totalmente la perspectiva al diálogo.

0 7

Momentos que mantienen Humilde a mi Lindo Yahwi:

La vez que confundió los tallarines chinos con plástico 😂😂😂 ♥️







Link: https://t.co/YFIziZB0k5

4 49

"The scars soon began to fade...As long as I am with him, I know my wounds will always heal completely."

The way Mookyas loving devotion touches Jooin mentally is intimately magical & next level everything💜💜💜

4 19



오늘만은 신비한 이주인은 휴업 입니다

이번만 입니다

19 114



식빵위에 누운 이주인

6 49