Se buscan correctores y limpiadores capaces.

¿Qué es un corrector y un limpiador?

Un corrector es aquel que revisa las traducciones y busca errores tanto ortográficos como mejorar uno que otro diálogo, mientras un limpiador es aquel que limpia comics para los traductores.[Hilo]

7 15

Buscamos traductor/a de japonés🇯🇵 a español🇪🇸 para poder continuar "Sanda". Esto debido a que la persona encargada de esa parte, actualmente ya no se encuentra y no es la idea abandonar el proyecto. Nos ayudarían con un RT y un FAV🙏

73 207



"No hables, no la menciones, no pienses en ella."

Autor:

Traductor al ingles:

2 31

Tráiganme un traductor, 3 scans diferentes, una versión de todas las editoriales que lo importan, y ni así me lo voy a creer 🗿

2 29

Creo que nunca me cansaré de apuntar que Pokémon está traducido con poco cariño (a esos traductores, no le gusta el mundo Pokémon).
Ya no es solo que traducen mal cosas (nariz por pico), sino que luego lo cambian porque sí.

0 2

Avui fa 92 anys!
Es va empescar el nom "barrufets" (Les Schtroumpfs).
Va fer 2741 articles divulgatius a l'Avui ("El llenguatge") entre 1976-1985 (https://t.co/x3TDAwOJ67).
Dirigí Cavall Fort, és escriptor, traductor, lingüista, professor...
Barrufeu molts anys Albert Jané!

444 1445

Debido a la falta de Traductores nos vemos obligados a anunciar que estamos de forma indefinida en Hiatus con Las obras, así que so alguien que sabe traducir quiere ayudar mande un DM

5 15

Los nuevos lentes inteligentes de Xiaomi tienen cámara de 50 megapixeles, traductor en tiempo real y funciones de realidad aumentada https://t.co/h1JUSJEAEy

0 0

¡Nueva portada en el Twitter de AidaIro!✨

Traducción del japonés al español por nuestra traductora CrisMP y la edición por
¿Se atreverían a hacer esta prueba?👻

10 54

Xie bi'an y wujiu para sanar el alma UuU ♡

El comic va a estar adjunto junto a esto, y si está mal escrito, lo siento, pero no tenía traductor ni nada en ese momento

2 8

Hoy es un buen día para agradecer a todo el equipo: desarrolladores, artistas, sonido, cantantes, letristas, guionistas, traductores y equipo de localización, marketing, productores...

Y en definitiva, a todas las personas que han hecho posible que TWEWY y NEO: TWEWY existan.

27 85

Según los pensamientos de Dephender un traductor japones que lleva años y conoce el ambiente Pokémon , nos comenta que Tomiyasu Fracaso en OLM y Pokémon co pensaron en el como el sucesor de Yuyama y se haga cargo

9 16

Holis, este es el primer comic que hago, espero poder traer más en el futuro y rezo porque la traducción este bien ya que realmente el inglés se me da mal, pero se sobrevivir, si hay algún error la queja va para mi traductor xd 💕


13 71

¿Sois apasionados de las saga Zero Escape o la más reciente AI: The Somnium Files? Pues estáis de suerte, porque y su equipo buscan traductores españoles para Never7, la primera gran obra del maestro. Posible proyecto latino si se apunta mucha gente latina :)

6 17

Tamashī yo te elijo!

Nota: Segun el traductor de san google, Tamashī significa Alma

0 2

El traductor de Google no ayuda con imágenes o vídeos. Uso mucho el Google Lens, pero tarda mucho y pierde la gracias.

Esperaré unos años y guardaré el canal para cuando aprende japo

0 0

Eh tú, sí, tú, ¿eres fan de Fate? 🧐

¡Estás de suerte! Porque estamos buscando tres traductores y un editor gráfico para el proyecto de traducción de al castellano. 😊

Para más información, visita el tablón de misiones de ⬇️

https://t.co/2WuHHa09Px

31 72

Los traductores de hoy en día son muy útiles, ayudan a traspasar las barreras del idioma y podrás conocer a muchas personas alrededor del mundo ✨✨
はじめまして!!

1 6

🇯🇵🔜 El 17/06 a la venta el primer volumen de «Smoke blue no ame nochi hare» de Kamome Hamada.
Sakutaro es salvado por Kuji su excolega y rival por ser el número 1 en ventas. Su sopresa en su reencuentro 6 años después es que Kuji se ha dejado el pelo largo y es traductor.

1 28