//=time() ?>
【中国語版】【耳かき・爪切り・オイルマッサージ】ねこぐらし。〜ペルシャ猫少女としゃーわせナイト〜【CV: 津田美波】/CANDY VOICE
#同人音声 #萌えたらRT #同人作品 #猫耳
https://t.co/fBKlEVSij7
「中国語版?」と試してみたら、動画ファイルに字幕ついてて音源もちろんバイノーラルのものでした!
逆にいえば、やこ(CV.民安ともえさん)に癒やされながら
中国語の勉強できるかも!
ぜひぜひ!!
【中国語版】#あやかし郷愁譚 ~ヤマネコ やこ~
https://t.co/Qhn7mcQImu
#DLsite
#茂伸奇谈
【ヒロ司】その38
1と2は丸ペン一発落書きに適当水彩塗りしたものでハロウィン時期に描いた為紫とオレンジが多め
自分の短髪司はヒロに割と冷淡…時期的に拗らせてるし
スープの中に魚ってのは遊佐未森ネタだが金魚のジョンイメージにも流用した
34は漫画(の一部)4は中国語版も有
#pet_anime #ヒロ司
中国語版のリドルジョーカー、タイトルが「密命王牌(ミーミンワンパイ?)」なんだけど、内容が内容だから「みつめいおっぱい」って読んじゃったんだよね.......()
#今年あなたが推した3人
コロナの影響で、外出自粛ムード中の夏休み、チネ川崎さんでの最後の上映回の羅小黒戦記をキメて……
初見でどハマリ、悶絶する日々でした★w
いやもう、とにかく無限と洛竹に惚れた♥
中国語版をもう一度観たい!
中国語の無限師父、超イケボなんだもん♥♥♥
@Xyayuyo @hirakecinnamon エルフなら一応「万物に宿る魂・精霊」みたいな印象があるので多分...もののけかな?(ちなみに中国語版のエルフ翻訳は精霊と妖精)