24화~ 애니에선 원작 에피 앞부분이 거의 생략됨
비행기 소음 때문에 토끼 귀 먹을까봐 걱정하는 나란차라든가
경비한테 대놓고 비행기를 훔치고 싶다며 상냥한 말투로("앞으로 걸어 주겠어(모라에루카이)?" 등등) 기둥에 묶어버리는 부차라든가
재밌는 장면들인데 루즈해질까봐 뺀듯

40 37

아니 뭔가 의외로 마라랑 로벨루가 대화하는 장면이 별로 안 나옴... 가화국 과거편에는 많이 나오긴 했는데 현재 혈화단의 단장과 단원으로서 대화하는 장면은 별로 안 나온듯❓️❗️❓️❓️❓️

이 사이에 있었을 로벨루->마라의 호칭과 말투 변화 과정을 연도단위로보고싶다.............

8 22

좋아하는 장면... 당찬 트리시 너무 좋아
"난 무슨 일이 있어도 알고 싶어! 내가 어떤 인간에게서 태어났는지를!"
정발에서 트리시 말투 거의 다 존대로 번역한 거 아쉬워

9 16

공식이 준 벨선장말투
...
좋다..........
몇년이 지났는데도 말투 크게 안 변했다는거아녀... 바꿀 맘도 없었을 것 같긴한데ㅋㅋ

6 9

🪞의 목소리랑 말투에서 느껴지는 강자의 오라&거물감이 장난 아니네...

공주님 첫 등장 때보다 오싹오싹해...

2 1

이거 기꾼님한테도 말했지만 장꾸세이지 특유의 분위기와 말투의 완성체? 결정체?같아서 너무좋아함ㅋㅋㅋㅋ 진짜 회장님말투같기도 하고..ㅋㅋㅋ 심지어 옆에있는건 반"대위"인데도... 상사가두렵지않은(파인대령제외) 노빠꾸직진녀세이지

1 8

피터 파커 말투 공손한 듯 공격적이라서 존나 좋은데 개웃김

310 770

말투가 애잖아~~

2 8

근데 내가 시놈앜 인기 많을 요소에 대해 망상한 게 있냐?

친절한 얼굴과 말투 공식이지
체육계 탄탄남 공식이지
초코 만드는 가정적인 모습 공식이지
춤노래 잘하는 거 공식이지
얼굴 미남 말할 필요도 없지

30 35

이렇게 생겼고 이름도 햐쿠만텐바라 살로메고 말투도 데스와인데 왜 설정으로도 일반 여성이지

0 0

초반 르웰린 진짜... 제멋대로에 속 살살 긁는 말투인거... 웃기다.. 방해받기전에 라니 이녀석....

0 0

이모 새 친구들 잘 그리지….?
커미션 신청해주렴..(?)
(햇님말투)

2 16

아 유비늙어서 말투 점잖아진거 개좋다고

0 1

여태 번역했던 게임마다
슴다체 캐릭터가 한 명씩은 나왔던거 같아서
이런 말투가 나오면 이상하게 반갑다

7 4

갑자기 생각나서 쓰는 괴이증후군 번역 잡담들

히무로 히토시는 시리즈별로
말투가 묘하게 일정하지 않다
이유는 시리즈마다 번역 텀이 길어서
매번 말투가 기억이 안 났기 때문에

1 초기 번역은 특히나 말투가 딱딱해서
번역 수정판때 좀 순해졌고
3에선 나름대로 조절한 편이다

55 27

혜성이 이런 오타꾸 말투 나올때마다 미치겠음

0 1

ㅠㅠ이 다정한 말투 좋아..........

0 0

아벨린 말투.. ㅠ.ㅠ 아무래도 평소에 알터를 근무파트너(ㅋㅋ)로서 대할때는 존댓말쓰고 급하거나 사적대화나 진심일때는 반말쓰는것같지....... https://t.co/3mZTOdL8LV

0 1

관운장 말투나 눈빛…
확실히 자기가 좋아하는 사람한테만 말랑해지는구나

3 9

이 부분까지 합해서 넘 좋아함
말투만 나긋하지 전혀 안 그런 상황
화룡점정은 '부럽니? 너희도 같이 패고 싶어?'←이게 진짜 도라이 같애서 짜릿함
정발판은 번역 '아니면 뭐, 당신네도 맛 좀 보게?' 일케 됐는데

35 29