"KanaCoco, un poco antes del regreso de PPT💫🐉."
EN Translation by
Traducción en español por

5 15

Ojalá los encargados de la wiki de The god of highschool fueran tan dedicados como los de Hardcore Leveling Warrior.

Los chicos de HCLW suben cada tanto información en Twitter y siempre revisan los errores de traducción que tiene webtoon, lo que no pasa con GoH y tiene bastantes

0 8

Ay ni como ayudarte Peter tu solo te chingas jaja!😅

"La traducción en ingles fue echa por , creditos a ella"

114 1767

Hoy toca 'Llegando a Ti'. 13 años después de haberse parado su publicación en nuestro país, ¡vuelva esta historia de amor emocionante de Karuho Shiina!

Editado por , traducción de y revisión del team.

Más sobre la obra👇 https://t.co/bFTtGlv5dA

3 15

Hoy toca 'Llegando a Ti'. 13 años después de haberse parado su publicación en nuestro país, ¡vuelva esta historia de amor emocionante de Karuho Shiina!

Editado por , traducción de y revisión del team.

Más sobre la obra👇

2 12

Buenos Días; Páginas 1-4
Obra de (faye)
Traducción al español
(Léase de izquierda a derecha)

26 153

お誕生日おめでとう🎁🎊🎂🎉!!

Feliz cumpleaños a los preciosos!
Gracias a por la traducción en inglés hihihi 🙏🏻💕✨





16 60

Hey! Que tal? Hoy no les vengo con una traducción pero si con un sorteo que a más de uno le gustará y si, para celebrar el 2do aniversario de este gran juego llamado sorteare 2 copias del soundtrack por medio de Bandcamp.
El sorteo se hará en mi server de discord.

4 21

Me uno a la tendencia del meme de la traducción.
Como no he podido evitar hacer solo uno, este será un hilo con todos los que he ido haciendo.

106 759

Traducción de mierda no tiene sentido XD

0 2

La segunda Manifestación invoca una especie de simbolo sobre su cabeza que y con este un arma.
En esta imagen puedes ver el que trae, cada personaje tiene diferentes pero segun traducción estos simbolos serian llamadas crestas o algo parecido

1 0

Hace un tiempo le di bastante fuerte a en lo que a se refiere. Esta es una de mis favoritas.

Traducción; como aún es pronto para compartir algo de en lo estoy trabajando iré subiendo material para darle vidilla a las redes. A ver si atrapo a gente.

2 6

Nuevo logo!
El buen Oni's Simp diseño el nuevo logo para nuestro centro de esclavi- digo... Organización internacional de desarrollo y traducción, Ad-honorem y sin fines de lucro! Rayshift Proyect (Rama Hispana)

6 97

Al fin pega una buena la traducción de webtoon. No les perdono que a Hui le pusieron MURI JIN y a Imoogi Kick 'patada pitón'

0 6

La segunda tanda será sorpresa color chocolate y también habrá orejas kemonomimi.
Respecto a los diálogos en My room, por ahora no se pueden tocar, ya que se alojan en el APK, pero veremos en el futuro de ver si se puede desarrollar sin tocar el APK, superponiendo la traducción.

0 0

Estoy contentísima de informar que el capítulo 3 de la segunda novela ligera de Dr, Stone: Koe wa Mirai e Mukete, está disponible para leer en TMO. Espero disfruten la traducción!
Rt para difundir

https://t.co/vwCQrWfsfB

8 32

Otro ❤️
//Anne practicing how to propose ❤️

En español lo dejaré en mi página de Facebook ( ;∀;)
Quien me ayudó con la traducción al inglés por qué yo no sé ->


13 104

664 reacciones, 664🐀ilegales que ni la mitad habrán comprado los episodios, 664🐀que no son capaces de descargar apps de traducción y traducirlo del inglés oficial y prefieren leerlo ilegal

Link:https://t.co/T4tiOZJkrJ

Sitio web donde sube sus robos: https://t.co/QgIwLJuHw0

9 23

En cuanto al manga en inglés hay dos opciones, la traducción oficial de Viz Media que hasta el momento está incompleto y la de los fans que tiene una calidad decente

Viz Media: https://t.co/JAftNAIAiQ

Fansub: https://t.co/zxHaZSSCN2

1 26