//=time() ?>
이은날 한국어판 번역했습니다.
본 게임은 기존에 제 블로그에서 배포하던 프리게임들과 달리 스팀에서 구매한 후 플레이하실 수 있습니다.
링크는 아래에서!
https://t.co/cPgsj3yCsu
#트친소 #그림러_트친소 #트친소를했는데트친이생기고싶다아무도트친안해준다고할까봐무섭지만그래도돌려본다트친소 평소에는 일본어를 주로 쓰지만 한국어도 합니다 한국인 트친을 원해서 올려봅니당 흔적 남겨주시면 알티위주 무멘팔합니다
@aska20140511 코멘트: 맥퀸은 게임 초보자란 이미지가 있는데, 과연 어떨까? 감정이 풍부한 고루시
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@res1dents1eeper 코멘트: (무제)
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
아아 일본인들은 모르는 것인가…
이것은 한국의 전통을 자랑하는 체벌무기(?)를 들고 있는 유라이다…
랄까 이젠 한국에서도 이런게 있었다는 걸 아는 사람들은 이미 나같은 노땅(?)이 되어있겠지… https://t.co/YNUon6ynmk
@moz9_shinonome 한국어 번역
「초노 선배는 수영시키고 싶다: 5」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。
この後めちゃくちゃ肩を貸してあげた…!
後輩が羨ましいですね! くぅー!
@na_tarapisu153 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 이성을 바로잡은 켈시 선생
🍀95즈+96즈+97즈+막내즈 플라워 키링 도안 공유🍀
폴플 한국어 버전 발매 기념..(진짜 너무 신남)
탄생화 모티프로 냅다 작업해버렸습니다..
하단 링크에서 다운 부탁드리며 뽑으시면 후기 남겨주세요ㅎㅎ
🔗https://t.co/wdS4DrXjby
@doradora_uhouho 한국어 번역
「『요안의 상검사』를 대상으로 『수축』을 발동!
『도화의 페리지트』로 공격!」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。
フェリジットの顔がヤバいですwwwwwww
アヤメちゃん、逃げて!
7월 16일까지 한국에서 '이퀄'
7월 30일 2시, 7시 팬미팅 오호호트립
8월 5일 - 14일 일본 '이퀄'
8월 28일 - 9월 4일 유럽 투어
우리 원호... 과로로 쓰러지겠어.....