画質 高画質


7월 5일(화) 입고예정입니다📚📗

🏖️#도쿄_리벤저스 캐릭터북 3 -#천축편-

🧉G판타지 22-07 지판타지 (#도쿄_에일리언즈 책갈피 부록)

https://t.co/FgY6i1ObJA

※ 한국어 번역이 안된, 일본어판 도서입니다.

0 1

그공사 애니화된대…
근데 한국 웹소설을 일본에서 애니화라니 쫌 웃긴 것 같음

943 550



우리 자랑스러운 한국센터시오리코님을 위한
무지개토스트

4 5

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: 잡탕 전골의 위기 등급은 최고 등급

10 21

한국어 번역
「초노 선배는 수영시키고 싶다: 1~4 모음
만남」

こちらは韓国語の翻訳になります。
ありがとうございます!🙇‍♂️

蝶乃先輩のような方がいるのなら…!
🔨の私も水泳部に…!

10 38

한국어 번역
「초노 선배 설정화」

こちらは韓国語の翻訳になります。
翻訳の許可、ありがとうございます!!
今後ともよろしくお願いいたします!!🙇‍♂️

10 30

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: 고양이

6 31

옛날에 무하 그림을 한국풍(?)으로 그렸던 과제.. 리터칭해서 올려요

141 302

한국어 번역
「없음」

こちらは韓国語の翻訳になります
いつもありがとうございます。

怖(怖い)

4 23

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: 브레이크 디 아이스 재밌었어요~! 데겐블레허 너무 멋있어서 맘에 듭니다! 엄청 멋져요~~~!!!

3 7

한국어 번역
「2차 창작 후부후레 」

こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。

てぇてぇな雰囲気はどこに消えた…!?

3 8

한국시간 7월 9일 데뷔로 결정했어요. 이번에는 잘 되겠죠 😭
July 8th (evening NA time) is the new date for my debut stream. I hope it it works out this time
新しいデビュー日は7月9日ですよ!

14 57

かわいい!🌸☄️

[한국어 번역]

3 19

아 리쯔님 범요령 안 보셨구나!! 한국 오컬트 느낌이랄까요?? 완전 재밌어요 ㅜㅠㅠㅠㅠㅠ 다만 이런 얼굴로 15금에 갇혀있어서 조금 화가난달까요??^^^^^

0 1

카오안즈낙서
안즈랑 카오루랑 한국 출장을 왓는데...~!

1 10

한국어 번역
「왠지 모르게 귀여운 정도가 아니다」

こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。
「なんとなく」の意味が分からなくなってきた…!

韓国語の原文はリプライにて続きます!

12 24

한국풍 다음으로 제가 좋아하는 풍은 아라비아..가끔 그림에 그 두가지의 풍을 고급지게 녹여넣는게 좋다

14 103

안녕하세요! 저는 한국어를 잘 못하지만 NFT 한국친구가 없습니다.

I love my art and maybe you will too. Even if you don't maybe we can be friends because I would love to have some Korean friends who do NFTs!

https://t.co/RNLv9JgHzP

1 1

뻘한 정보) 효월의 종언에서 몽티셰뉴 교수님 한국 더빙을 맡아주신 분은 이전에 행콕을 맡아주신 적이 있으며 사이퍼즈 모 형제의 막내를 맡아주신 현경수 성우님이라는 점...

26 12

수영복과 한복 그 타협점을 잘 모르겠다
수영복에 한국풍 디자인을 넣기도 해보고 수영복에 한복을 섞어보기도 하는중인데 제일 어렵다

0 3