//=time() ?>
幽霊屋敷桜 - 六片の人身御供- Ver2.90(中国語版)
翻訳者 野田猫 様
・中国と日本の九尾狐の伝説の違いなど複数回やり取りし調整
・日本独自の文化は注釈で全て解説する丁寧な翻訳
・作者自らテストプレイで完全クリアし気になった箇所を全て修正して貰った完全監修
https://t.co/OyppSdxpgv
【Day24】購入特典① ― 花鳥風月ポストカード
花鳥風月とウェディングをテーマに、三カ国の絵師による合作ポストカードです♪
<中国語版購入特典>
🌸花&ウェディング
線画:美月るる(日本) Twitter @m_ruru3131
着色:오구오구(韓国) Twitter @5_95_9
#シェレイ
『バチカン奇跡調査官』
海外翻訳版はフランス語版以外には、韓国語版と中国語版もあります。何れも日本の文庫版より皆サイズが大きめの本です。
中国語版と韓国語版は出版当時に特典が付いてました。
#バチカン奇跡調査官 #奇跡調査官 #VaticanMiracleExaminer
先ほどのGfestのトレーラー見て頂いた方ありがとうございました!「黄昏ニ眠ル街」が中国で紹介され、中国語版のタイトルは「黄昏沉眠街」になるよ、というお知らせでした!
はぴねす!2のヒロイン、桐ヶ谷璃乃っぴのお誕生日ー🤗✨おめでとうっ!
らぶらぶあまあまに定評があります♪蛇口がしまってる時は頼れる委員長ですよー。
おや、中国語版、さらに英語版まで……?😳
コロナの影響で仕事がなくなっちゃって、新しい仕事も見つけず、一旦台湾に帰った!
今隔離中でとても暇だから、とりあえず気楽に漫画を描こう!(日本語版と中国語版)
ちょっと遅くなりましたが
中国語版DBヒーローズアーケード稼働開始の
記念イラストです😊
ワールドミッションは中国語を対応していないから、今回は初めての中国語版です。
台湾に住んでいないから遊べない🤣残念
#ビトノト
この「Day of the future」って、美希の曲なんだけど、
訳すと「未来の日」という意味です。
美希の名前の元ネタって、
「未来(みらい)」→「未来(みき)」なのかもね。
多分「初音ミク」の「ミク」の元ネタの「未来」と同じなんだろうねw
ちなみに中国語版だと「初音未来(ミク)」になってます。
@Ansutaaaaaaaaa wowowって見れたりする??アニメ字幕版、ドラマ陳情令再放送が8月からやるんだけど...。吹き替えも日本語決定していてそれは多分地上波でやる。
ラジオドラマ日本語版、中国語版が3話無料
ちなみに江澄って訳の日本語版は緑川さんだし、金凌の日本語版は村瀬歩さん!
https://t.co/Q2LPRtFc4F
【リンクs】
小説『夜北芋氷物語』不定期連載中(#おーぴん)
日本語版➠https://t.co/eUeeP9Vpp0
中国語版➠https://t.co/CkRxC52vfD
Facebook➠https://t.co/DCiYndWtnp
Youtube➠https://t.co/7fYpTxQbSu
マシュマロ➠https://t.co/B5A5IQPQ1S
YTは主にゲーム実況(中国語)
ものべの -Happy End- のsteam/中国語・日本語版である
『茂伸奇谈 -Happy End-』のsteamサマーセール情報
https://t.co/FpYaWsuNLW
364円!!!!
を確認してて気づいたのですが、
『あやかし郷愁譚』の中国語版!
『妖異郷愁譚』
https://t.co/FpYaWsuNLW
のサムネイル! ちょおイカしますなう!