画質 高画質

[TRANS]

Wonsang, the captain of the raccoon village 🦝 (+ captain from the other village)

n/b: translated w permission from pls ❌ repost

https://t.co/EPJrwJvS9C

34 49

March 14 is Airi Eniwa's birthday!

I've translated her 4* [Forever Friends] Character Episode for today!

https://t.co/gonJ7lfRAS

16 25

Pancake subtitle rage.... ok so 饼 should translate as bread in my opinion but for some reason it’s often translated as pancake.

In Chinese Eli trolls Chandler because he’s pretty much correct but just triggering Chandler’s specificity.

In English, he’s just an idiot.

1 1

The November 1997 Newtype special, Utena? (Oh My!) UTENA! translated by and edited by is 50 pages of gifts from the Utena creative team to uh, themselves. And also Enokido dodging answering questions he hasn't decided the answers to. https://t.co/2IyFgvHGPx

1 14

On this day four years ago, the story started in the flower field.
Four years later, we plant a seed of hope and love.
May it bloom all over mountains and plains in days to come.
Translated by: BJYXWORKSHOP
CR: WB / -木鬼-

56 181

read 2 manga last night, Tengoku Daimakyou which is currently ongoing and Shin'ai naru Boku e Satsui wo komete which is completed but not fully translated yet as far as i can find.

0 15

Born in 1890🎂

Writer & translator, Willa Anderson.
She translated Kafka, introducing his writing to the English-speaking public. Although assumed to be a collab with her husband, in her journal she wrote the “[translation] had been done by ME. Edwin only helped”. ✍️

39 162

Anyone use potions against flowers??

There is an official translated version of this. But that was like 6 months ago, and I want to make my own edit.

Preview Manga - Issue 1 (English fan translation)
original by miHoYo: https://t.co/AKiDbrAWg7

3 6

Title: The kids’ cooking class 🍳🍰
Created by: Gongtengpipixia
Translated by: BJYXWORKSHOP/HX
CR: WB / 工藤皮皮虾

Original Post: https://t.co/p5eAcYSgDo

22 128

I translated it just in case you were curious lol

7 18

Title: So, you could buy none of them╮( ̄▽ ̄"")╭
Created by: 没肝菜包包
Translated by: Bjyx Workshop
CR: WB / 没肝菜包包

Original post: https://t.co/AsWvq8e1Lg

149 394

🌿New Chapters Updated!🌿

Amefurashi, The master Sea Slugger has a SLIGHT addiction to seaweed....💦

Umiushigoto - Pretty Workers in The Sea, by Keiji Najima
Published by Translated by Nanashi
Read at https://t.co/VB2ogfqSsg

2 3

I don't think we think about fabrics too much in comic books. We notice when our comic book characters are translated to television or movies (so much dark leather!), but within comic books fabrics can be meaningful (as well as color)

https://t.co/z0cC5wMfNv

2 5

The way I literally google translated a whole ass italian fic because that was the only mioshun ao3 fic i saw. Anything for them ig

0 2

Title: Because... like you...
Created by: Jiuxuan
Translated by: BJYXWORKSHOP
CR: WB / 久煊

Original Post: https://t.co/b87awbtHtl

20 58

Piggy in love
Created by: Jioba
Translated by: BJYXWORKSHOP
CR: WB / jio巴-

Original Post:
https://t.co/M215kl3OaF

25 119

I translated another piece by Risumi-san (). This time it is about Mythra!
https://t.co/jrl4IVvKGj

41 192