画質 高画質

https://t.co/kTsSyfsD6S
작가 코멘트: 유카리 양의 비밀 스킬을 사용해 봤다ㅋㅋ
※ 이 만화는 작가님()의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。

2 20

そして新刊と言えば、何と言っても、『ブスなんて言わないで』第2巻ですよ。めちゃくちゃリアルで痛くて辛くて面白い! 男女問わず、このマンガがピンとこない人は、よほど運が良いか、鈍感か、見ないフリしてるか、だと思うなあ。

2 12

料理がうまい幼なじみ、守崎あまね🍳

82 496

マストドンに乗り込んで発狂してる連中のムーブって
このマンガそのものなのよねー

.
https://t.co/LZa2DaTflu

31 73

【お知らせ定期】
『#今日から始める幼なじみ』5⃣巻、好評発売中✨

マガポケで連載中の
『幼馴染とはラブコメにならない』()とのコラボリーフレットついてきます‼️

さらにメロンブックス様では
『このマンガのヒロインは守崎あまねです。』を加えた3作品でのフェアも⁉️
要チェック✅

9 30

https://t.co/24FwwzoKn0
작가 코멘트: 사마귀 자매와 신체 측정
※ 이 만화는 작가님()의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。

0 11

あのですね…新衣装も表情もボサついてる髪とかメガネも何もかも良かったですが、このマンドラゴラくんと手繋いでる感じ、この手の角度とかもめちゃめちゃいい!
マンドラゴラくんのまるっとしてクタってるのもいいなぁ~🤔✨

0 0

このマンガは好きやけど、それはそれとしてどういう構造・・・?

1 1

https://t.co/EgG6qHmwad
작가 코멘트: 사마귀 여동생은 선배를 생각하며 배가 고픈 걸 감추고 싶다
실제로는 큰 차이가 있는 것 같다
※ 이 만화는 작가님()의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。

4 12

https://t.co/JPizg44KCP
작가 코멘트: 사마귀 양도 사실은 다 알고 있다
※ 이 만화는 작가님()의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。

2 9

https://t.co/MUh97GevYE
작가 코멘트: 불쌍한 유카리 양은 귀엽다
※ 이 만화는 작가님()의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。

5 10

俺のこのマンガがすごい!2023 オトコ編

1位 スケラッコ「ここは鴨川ゲーム製作所」
2位 とよ田みのる「これ描いて死ね」
3位 くさかべゆうへい「白山と三田さん」
4位 紺野アキラ「クジマ歌えば家ほろろ」
5位 胃下舌ミィ「僕の心がチューと鳴く」

2 27

深夜にこっそり書くとTwitter広告にまんまと乗せられこのマンガに見事ハマってしまった。蘇芳さん推し。蘇芳さんと常盤くんの絶妙な距離感や藤さんと浅葱くんの近すぎる距離感も良き。マンガにこんなハマったの『シュガーズ』以来じゃなかろーか……。

0 2

https://t.co/Q0fO8Sq6gW
작가 코멘트: 사마귀 자매는 정반대
※ 이 만화는 작가님()의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。

2 15

https://t.co/8rQwAsxKrJ
작가 코멘트: 사마귀 여동생은 선배를 생각하며 배가 고픈 걸 감추고 싶다
만나고 싶지 않거든!
※ 이 만화는 작가님()의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。

1 5

https://t.co/ZZq1zwU1qh
작가 코멘트: 사마귀 여동생은 선배를 생각하며 배가 고픈 걸 감추고 싶다
가족 회의 결과는…
※ 이 만화는 작가님()의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。

1 8

https://t.co/PUIUzMixE7
작가 코멘트: 사마귀 여동생은 선배를 생각하며 배가 고픈 걸 감추고 싶다
도저히 무시할 수 없는 문제 발언…!
※ 이 만화는 작가님()의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。

1 9

https://t.co/LWMRSmAjVh
작가 코멘트: 도마가 바닥에 누운 유카리 양 위에 엎드렸다
※ 이 만화는 작가님()의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。

2 5