//=time() ?>
更新 업데이트
辭憐麻と言います 진퇴양난의 말했다.
日本人です 일본인.
韓国語は翻訳アプリなので文法が曖昧かもしれません 한국어 번역 소프트웨어, 그래서 문법 애매하다 아마
画像通りにこういう絵を描いています 이미지 그렇게 이런 그림.
(続く)(지속)
12月発売 アイドルマスターステラステージ
すでに日韓同時発売は発表されていたものの
なんとぉ今日、韓国語版に無窮花(ムグンファ)ヘアピンDLCの収録が決定!!!
ありがとうございます!!!😭😭😭
\重版/
わたしの妄想ツイートに、ティナちゃんのワンダフルイラストが添えられた #とび春 、4刷が決定しました〜☺️❤️さらには韓国語版にもなるらしい🙈うれしいな〜…いつもありがとうございます🙇❤️!まだまだがんばるぞお!
https://t.co/UhmUCBCSWc
yuki様翻訳の“Miroir Capriccio”韓国語版が公開されました! 韓国でも愛される作品でありますように(*´艸`) Miroir Capriccio이 공개됐습니다. 플레이해보세요! https://t.co/fFo532yU5q
【お知らせ】DANCING COLORSフランス語版発売中です🇫🇷有難いことに、韓国語版に続きフランスでもDC発売中です。画像はフランス語版表紙です。ぜひ☺︎
Tout le monde en France,
Nous vous remercions par avance☺︎❤︎
【WEB STORE】「破滅の刻」Foilコーナーに数枚ですが韓国語、ロシア語のカードを掲載致しました!是非お求めください!https://t.co/9QXj0mkygJ
【WEB STORE情報】「破滅の刻」シングルカードにロシア語、ドイツ語、フランス語、韓国語のページを追加致しました!!これであなたのデッキもグローバルな時代へ!是非お求めください!!https://t.co/8bqnWhjbXv