//=time() ?>
ちなみにこちらが中国語版。QQで日本からファイルを送って連載していました。日本語でセリフを書いて、中国人編集さんが翻訳して掲載。翻訳が正しいかどうかは、、、わからない(^◇^;)
先週、「ボクと博物館」の中国語版「我的化石博物馆」をPujia8さん(@Pujia8Studio)のパブリッシングによりリリースさせて頂きました。Androidのサイト(TapTap,3839,Oppo,Vivo,Xiaomi等)にてDLして頂けますので、中国の方は是非チェックしてみてください!
#ボクと博物館 #我的化石博物馆
マーダーミステリー
六花が空を覆うとき
中国語版の販売が決定し、鋭意制作中です!4月中には中国で遊んでいただけるようになるとのこと!日本のマーダーミステリーは初進出とのことで光栄の限りです!
ちょっとファッション誌のようなシナリオ装丁ですね……オシャレ!
今後も中国に送り出します!
『花鳥風月&ウェディング』ポストカードのご紹介(2/5)
🧡中国語版購入特典:花&ウェディングポストカード🌸
🧡線画:美月るるさん(日本)
🧡着色:5959さん(韓国)
【web更新】
「ことのはアムリラート」中国語版リリースしました!ついに中国語の簡体字と繁體字に対応しました。
『推しラブ』中国大陸向けクラウドファンディング好評開催中!※パッケージ限定版の特典などが中国でも手に入るチャンスです。
#ことのは #推しラブ
https://t.co/eJR1xLoafA
『ことのはアムリラート』の中国語版がリリースしました!
何卒よろしくお願いします。
※もう何語でツイートしたらいいのかわからないけど
相変わらず日本語しか出来ません……
#ことのは
https://t.co/OTuhY0WDdH
「夏の少女は還る」の中国語版のプロローグ~第一章をマスクさんが翻訳してくれています。
weiboに掲載されており、全文無料ですので中国語で読みたいという方はぜひ!
这是百合小说《夏天的少女归来了》的中文版。请阅读!
https://t.co/es0j08jJD5
ぎゆしの小説二冊目のラクガキです、
実体本出す時はもっと真面目に描きます。
https://t.co/wzyltIFQ21
今回も中国語版しかない、通訳の予定もないですが、
ご興味のある方は自分のプルクページへ☺️💓
※自分は小説の作者じゃない、絵の担当だけです