//=time() ?>
We've translated this short manga by Mikadukimo (@mikadukimo777). Enjoy!
https://t.co/VEejsk0hCt
#TouhouTranslations #東方英訳 #東方Project
//Inspired by @Paper_Nika , I translated this manga panel into my native language! 😌 Hope you enjoy~ 💕
To start us off on our new journey with Blazblue Alternative: Dark War, here are the translated profiles from the #bbdw website!
Starting with our Protagonists:
" Stepping into the world of Dark War, these are the two protagonists that can be selected by the player."
"The one who supports me"
Art by @8nznz
TL/Editing by @_OrdinaryWitch
Translated with permission from the artist. https://t.co/clDch7spuX
We've translated this short manga by Mikadukimo (@mikadukimo777). Enjoy!
https://t.co/1fpA3TJgQC
#TouhouTranslations #東方英訳 #東方Project
We've translated this short manga by Kitsunemaru (@kitsune_maru). Enjoy!
この漫画はきつね丸先生から許可頂いて翻訳しました
(This manga was translated with permission from Kitsunemaru).
https://t.co/poeuRhTzOC
#TouhouTranslations #東方英訳 #東方Project
A snippet of a panel I translated to my language, original is the right photo
[IDOLY PRIDE On STAGE]
Episode 17 of the 4koma has been translated!
#IDOLYPRIDE https://t.co/QtJaLXiFrT
[Translated under artist’s permission]
When children book goes absolutely wrong....
Weibo link : https://t.co/Czi7Tdr4D8
Charon's face IS shown not in shadow in the 3D model I know, so I went and found the actual art of it- He does seem to have a nose sorta but definitely zero lips lol. It's really good to see how the portrait art was translated into the models. It's really killed work.
We've translated this short manga by Himadera (@himajinsan0401). Enjoy! https://t.co/fgKEPEO6vn
We've translated this short manga by Nekoyoshitama (@kirafami). Enjoy! https://t.co/gZC9Gtsxx0
@Rubi_arts You're very welcome! Always glad to help! I'll give you the Radiant Dawn one as well in case (the people who translated these have their info on the pages if you need any more from them though I don't know if it's still around)
@Zufiki1 I used to play Elsword (a side scrolling MMORPG) and i came up with it in a rush. Storm is my real name translated to Eng, Rider is just cycling being my hobby, qv is shortcut of two 1st letters of my mid and 1st name
#MikuWorldGallery:
"We are planning an online gallery displaying illustrations of Miku and Piapro Characters gathered from fans all over the world with the hashtag of #MikuWorldGallery recruited on SNS!" - from the blog post (translated with Google Translate)
We've translated this short manga by Kurokichi (@kurokichi_10). Enjoy! https://t.co/5J3cy3J5b7
We've translated this short manga by Menta (@MeeenTanMen). Enjoy! https://t.co/jg4OWye0FC
Antonio Sanches Parra shared on Facebook the translated version of Xak III: The Eternal Recurrence
As many people never played it, I've decided to offer it here for download as well
https://t.co/j5PY84GQAT
More about the game and its translation story at
https://t.co/SLXub5R12e
@alex_segura Well since you ask for modern artists I'm not going with the ones I used to read as a kid (Tin Tin, Asterix) but with the ones I discovered when I started to read the US version of the comic books and not the translated dutch version.
Breyfogle
Miller
Lee
Watterson
#comicsdna
@moondstadt hhhhhhh im so sorry to do this but
i was trying to look for the "aim straight" line in the chinese version of the comic because the english is notoriously translated strangely, i wanted to see if the connection could still be made, the line just, isn't even there? (jp as well)