//=time() ?>
책벌레의 하극상 오피셜 팬북 2 - 사서가 되기 위해서라면 뭐든지 할 수 있어, V+ (카즈키 미야 (지은이), 시이나 유우, 스즈카 (그림), 김정규 (옮긴이) / 길찾기 / 2022-08-31 / 8000원) https://t.co/gUgnZWlPy0
책벌레의 하극상 오피셜 팬북 2 (특별판) - 사서가 되기 위해서라면 뭐든지 할 수 있어, V+ (카즈키 미야 (지은이), 시이나 유우, 스즈카 (그림), 김정규 (옮긴이) / 길찾기 / 2022-08-31 / 22000원) https://t.co/BSPF4q6Ve4
@na_tarapisu153 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 꼬리 쿠션 (스즈란)
진짜 이 극단적인 대비가 야밤에 오타쿠가섬을 뛰게만든다,,,, 안그래도 스즈히메의 테마라고 생각하는 곡 중에 거미줄 모노폴리< 가 있는데 거미줄에 붙들려있는 듯한 모습이나 거미 모양 브로치가 너무나도 그것을 떠올리게해요,,,, 스즈란 이 과한레즈비언 완전 자기꺼라고 점찍어놧죠?¿
여우비(@Emiliana_katana) 님께 스즈란 모티프로 신청했던 SD 의상디자인 커미션 쿠니미입니다!!!... 먼젓번에 작업해주셨던 동백 쿠니미와의 분위기 대비가 장난없어서 기절할것같고....🤸🤸 스즈란의 외형뿐만 아니라 둘의 서사에서 모티브를 따오셔서 마리오네트처럼 붙들려잇는게 너무좋아요...🔥
@amatukiamatu 코멘트: 선배 스즈카 씨랑 후배 스페쨩
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_