La Bakanim approche !
Vous pourrez y trouver des Visual Novels et des doujinshi traduits par l'équipe de , la plus ancienne association de traduction de Visual Novel en France ! Et bien sur les rencontrer sur place.
Plus d'infos : https://t.co/dhSjrLmZME

0 3

Les sous-titrage avance bien : on a quasiment fini la traduction grâce aux nouveaux traducteurs bénévoles et on va passer à la relecture.

4 56

Goku SSJ & Goku Black prévus pour le TB N°29. Traductions soon

97 588

On y parle aussi de :
Starsceptre le de
et de la traduction française du jeu de cartes Miyamoto créé par

2 5

(#AI) La traduction automatique fait des pas de géant v/ https://t.co/QkXDShOkiI

1 3

💤👀 L’heure de la sieste! 👀💤 I found this picture quite fun to draw! I did it all straight! Almost no eraser needed! So on the post-it it’s written the traduction of “Do not disturb, nap mode” in french ^^ Hope you’ll like it! ❤️

2 10

Les cartes de ton enfance (bonus). Le saviez vous ? Fighting cards ont aussi eu droit à leur classeur. comme pour les part GT, 45frs pour la France. On s'attardera sur la traduction désastreuse de cette collection avec en point d'orgue ces trois cartes.

4 26

Pour la deuxième édition du Prix Konishi pour la traduction de manga en français, le Grand Prix est décerné à “Dead Dead Demon’s Dededede Destruction” d’Inio Asano, traduction de Thibaud Desbief, éditions Kana.
https://t.co/gtDcxg209m

16 20

On vous présente... :

- Ardyn
- Somnus Lucis Caelum
- Eila Luce Fleuret (traduction depuis le japonais)

8 24

Le studio et le musée souhaitent une bonne année 2019 à leurs fans !
Notre traduction française des vœux du studio est à retrouver sur notre site ➡️ https://t.co/IpzZAmNetT

2 7

Another wip. I have some really annoying lag on photoshop for one or two years, so I just draw what he allows me to. lel
Today I've been allowed to finish Akali KDA and start painting this one (Berenilde from... la passe-miroir (tentative de traduction inexistante))

4 56

Le (Tales of Demons and Gods : Histoires de Démons et de Dieux) arrive en France en février prochain grâce à une du (#mandarin) vers le français signée pour le compte des https://t.co/w4pkgB3lZk

12 24

Pour ceux qui voulaient, on a fait une petite traduction rapide de la note d'Araki qui explique dans le JoJoveller pourquoi Giorno est souvent représenté en rose !

14 21

Découvrez les nommés du prix 2019 pour la traduction de mangas japonais https://t.co/j0sVwGF79Z

0 1

Croyez pas la traduction du Microsoft !

0 0

Une oeuvre forte et attentive à la psychologie humaine, une traduction vers l'anglais: avez-vous mis la main sur L'esprit du camp chez ?

https://t.co/PelKH4pMCH

2 5

Traduction du Chimi Chara de la semaine en français.
si jamais ça vous intéresse de le partager... :)

7 26

Voici enfin la traduction du tome 18 de After The Future dessiné par Youngjijii.
Merci à 007LFT pour la traduction JAP -> FR
Vous pourrez retrouver l'intégralité de ce tome sur mon site internet : https://t.co/69eTLt9KeL
Les anciens tomes sont en cours d'upload ;)

2 8

Jour 12 du Challenge avec et
Upset... Je le mets en anglais parce que y a beaucoup de traductions françaises de ce mot et que je savais pas quoi faire :'D j'aime beaucoup le dernier dessins je vous avoue

0 3

Rassurez-vous : elle n'est pas bien longue !

Une traduction 🇬🇧 a été réalisée par Evospace sur le forum Beast's Lair : https://t.co/Tk8mH4pDED

1 3