//=time() ?>
La Bakanim approche !
Vous pourrez y trouver des Visual Novels et des doujinshi traduits par l'équipe de @Kawa_Soft , la plus ancienne association de traduction de Visual Novel en France ! Et bien sur les rencontrer sur place.
Plus d'infos : https://t.co/dhSjrLmZME
#Bakanim2019
Les sous-titrage avance bien : on a quasiment fini la traduction grâce aux nouveaux traducteurs bénévoles et on va passer à la relecture.
On y parle aussi de :
Starsceptre le #shmup de @8bitmagicgames
et de la traduction française du jeu de cartes Miyamoto créé par @hani_h
(#AI) La traduction automatique fait des pas de géant v/ @EchosStart https://t.co/QkXDShOkiI
💤👀 L’heure de la sieste! 👀💤 I found this picture quite fun to draw! I did it all straight! Almost no eraser needed! So on the post-it it’s written the traduction of “Do not disturb, nap mode” in french ^^ Hope you’ll like it! ❤️ @SuperAntlers
Les cartes de ton enfance (bonus). Le saviez vous ? Fighting cards ont aussi eu droit à leur classeur. comme pour les part GT, 45frs pour la France. On s'attardera sur la traduction désastreuse de cette collection avec en point d'orgue ces trois cartes.
Pour la deuxième édition du Prix Konishi pour la traduction de manga en français, le Grand Prix est décerné à “Dead Dead Demon’s Dededede Destruction” d’Inio Asano, traduction de Thibaud Desbief, éditions Kana.
https://t.co/gtDcxg209m
On vous présente... :
- Ardyn
- Somnus Lucis Caelum
- Eila Luce Fleuret (traduction depuis le japonais)
#FFXV
Le studio et le musée #Ghibli souhaitent une bonne année 2019 à leurs fans !
Notre traduction française des vœux du studio est à retrouver sur notre site ➡️ https://t.co/IpzZAmNetT
#StudioGhibli #スタジオジブリ #GhibliMuseum #ジブリ美術館 #BonneAnnee2019 #MeilleursVoeux
Another wip. I have some really annoying lag on photoshop for one or two years, so I just draw what he allows me to. lel
Today I've been allowed to finish Akali KDA and start painting this one (Berenilde from... la passe-miroir (tentative de traduction inexistante))
Le #manhua #TODAG (Tales of Demons and Gods : Histoires de Démons et de Dieux) arrive en France en février prochain grâce à une #traduction du #chinois (#mandarin) vers le français signée @sarahgrassart pour le compte des #éditionsNazca. #manga https://t.co/w4pkgB3lZk
Pour ceux qui voulaient, on a fait une petite traduction rapide de la note d'Araki qui explique dans le JoJoveller pourquoi Giorno est souvent représenté en rose !
Découvrez les nommés du prix @KonishiManga 2019 pour la traduction de mangas japonais https://t.co/j0sVwGF79Z
Une oeuvre forte et attentive à la psychologie humaine, une traduction vers l'anglais: avez-vous mis la main sur L'esprit du camp chez @studiolounak ?
https://t.co/PelKH4pMCH
Traduction du Chimi Chara de la semaine en français.
@FRAttackOnTitan @FR_SNK si jamais ça vous intéresse de le partager... :)
#shingeki #ChimiChara #Historia #ErwinSmith
Voici enfin la traduction du tome 18 de After The Future dessiné par Youngjijii.
Merci à 007LFT pour la traduction JAP -> FR
Vous pourrez retrouver l'intégralité de ce tome sur mon site internet : https://t.co/69eTLt9KeL
Les anciens tomes sont en cours d'upload ;)
Jour 12 du Challenge avec @kaehemi @ezelior @LoufocaBlack et @M_AELIUS
Upset... Je le mets en anglais parce que y a beaucoup de traductions françaises de ce mot et que je savais pas quoi faire :'D j'aime beaucoup le dernier dessins je vous avoue
Rassurez-vous : elle n'est pas bien longue !
Une traduction 🇬🇧 a été réalisée par Evospace sur le forum Beast's Lair : https://t.co/Tk8mH4pDED