画質 高画質

再利用 (リサイクルの翁)
原作者: (2018/01/13)
修圖/翻譯/嵌字:

6 41

雪屋 (かまくらの翁)
原作者: (2018/01/22)
修圖/翻譯/嵌字:

5 33

紙箋 (短冊の翁)
原作者: (2018/07/07)
修圖/翻譯/嵌字:

5 29

一不小心 (仕落ちの翁)
原作者: (2018/07/06)
修圖/翻譯/嵌字:

5 40

もうがんばってたな、さすが俺の子だ。

日向ネジ

感謝吁吁提供日文翻譯!

16 63

制裁 (制裁措置の翁)
原作者: (2018/01/03)
修圖/翻譯/嵌字:

6 40

清涼感 (清涼感の翁)
原作者: (2018/07/03)
修圖/翻譯/嵌字:

6 31

求籤 (おみくじの翁)
原作者: (2018/01/07)
修圖/翻譯/嵌字:

5 41

報復 (報復の翁)
原作者: (2018/06/30)
修圖/翻譯/嵌字:

3 41

複製 (複製の翁)
原作者: (2018/06/29)
修圖/翻譯/嵌字:

5 33

女子力 (女子力の翁)
原作者: (2018/01/19)
修圖/翻譯/嵌字:

5 40

認同 (共感の翁)
原作者: (2018/06/25)
修圖/翻譯/嵌字:

3 35

降低成本 (コストカットの翁)
原作者: (2018/06/25)
修圖/翻譯/嵌字:

7 38

統一 (統一の翁)
原作者: (2018/01/08)
修圖/翻譯/嵌字:

6 44

The Tiger and Deer Ranch ②
一直忘記放,語言能力不足我不會翻譯....🙇‍♀️

77 291

新髮型
沒有翻譯就發上來總是有點不太好意思

233 738

驚愕 (狼狽の翁)
原作者: (2018/01/20)
修圖/翻譯/嵌字:

2 39

The "Two Voices" comic has now been translated into Chinese thanks to 講道翻譯團契 Sermon Translation Fellowship!

0 8

some early character designs for Yu-Shan Chung and Ting-Yu Lin. 鐘郁珊跟林庭妤的角色設計圖,發現我取的角色人名翻譯成拼音以後總是有一堆Yu.

2 14