//=time() ?>
ena shinonome's 3*: the best angle translated! find out more about her inferiority complex and her frayed relationship with her father... 🎨
https://t.co/U1JyGWiKlX
[Translated under artist’s permission]
🐷🐷🐷
Original post : https://t.co/kp1BHGBlND
Kinda forgot how short the DxD novels were. I decided to read it this morning since it was in my book library and it went by so quick.. oh well time to relive Issei story again since the novels are finally being officially translated. Vol 2 comes in January 🗿👨🏽💻
Later on in the evening, while looking for a different art piece for another reason, I realized this was already translated in the OCW.😅
So, here’s a fresh, clean OCW color scan, with a more official and professional translation, as opposed to my weak Google Translate attempt:
I was surprised by the fact that even an autobiography of scriptwriter was translated.
As far as I know,she is one of the most gifted scriptwriter in the industry.She is well versed in expressing envy of women.
In anohana,this scene is my favorite.Envious emotion tortured her.
Following yesterday's announcement of PROJECT: KAYAMA, here's a peek at the art that will be accompanying the translated book!
The illustrator for this project is my good friend Robert Monsarrat, whose flappy-eared design for #Godzilla is inspired by Kayama's early descriptions:
@ishibumi_ddd THE CREATOR OF DXD JUST SAID: For overseas fans who want a new animation, the best support is to pick up the officially published translated version of the original novel, so please purchase it at this opportunity when the English translated version is released.
SayoTsugu, Eve, and Afterglow! (I'm sorry for the lack of translations lately)
Translated from this comic by murabito_maru: https://t.co/RfNmk0yB4j
Please support the original artist!
A Valkyrie of Desire (by tukare_tana on twitter) [Translated] #FGO https://t.co/X1Ofgg5zSY
Peerless Beauty (by Shido_x_2903 on twitter) [Translated] #FGO https://t.co/wZIf374DM4
🌸 NEW MANGA TRANSLATED 🌸
Konya Kimi to Nemuritai
By. Takiba
New dan langsung complete 😭👌🏼
@akaya_siki さんから翻訳の承認をいただきましたから
さっそく、「lzanオルタ漫画」を中国語と英語に翻訳しました☺️
I translated one of akaya_siki's works 「lzanオルタ漫画」 into English and Chinese, hope you enjoy it!
オリジナル/Original/原推
https://t.co/4jFuikmwuU
🌧️NEW MANGA TRANSLATED🌨️
Ugetsudou Antique
By. Tsuyuhisa Fumi
mas tampan pemilik toko antik 🥺
btw besar kemungkinan kalo manga ini mpreg, tapi gatau bener apa engga >w<
So dark this morning. And a deep silence suddenly broken by the 'laughing' sound of a flirtatious duck in the way they sometimes do when they go a-courting.
🎨From Folk Rhymes, a 1929 Dutch children’s book translated from Russian.
Ch 210, 211, 212, 213 #4koma of Princess Connect Re:Dive up and translated, forgot to upload it lol
All credits goes to Cygames and Priconne team!
I was wrong. The manga is finished; it just hasn't been completely translated in English 😢
So, I want to try translate the last few chapters. It may not be super accurate and I have taken some liberties, but hope you enjoy!
Chapter 14
Malignant Illness
#GenshinImpact #manga
@hornypostingltd They're the Getter Robo High team. Manga only, never been translated aside from the first chapter. They got added into a mobile Super Robot Wars game so people over here finally found out they existed. Also has to do with mahjong for some reason. *shrug*
Compliments to the Chef (Translated) [miturugisugar] #FGO https://t.co/wCbrMlG4PZ