画質 高画質

코멘트: 악의 천재 과학자 타키온 vs 천재 마법소녀 스윕삐
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

※ 작가님의 허락을 받고 번역하고 있습니다
※ 許可を取って翻訳しています。

1 3

로마 치하에서 저항한 유대인 광신도를 지칭한 그리스어 젤로스를 어원으로 한 단어가 질럿인데(히브리어로는 카나이), 한국어 성경에서 언급된 열심당이 바로 이들. 유래가 이러다보니 질럿하면 광신도 중에서도 죽음도 불사하는 행동파적 이미지를 매체에서 묘사되는 듯.

0 0

[해외 서비스🌏]
웹툰 <악당 공작가의 실세 막내딸입니다
> 중국 PODO 만화 런칭!

<反派家族的掌权小女儿>
👉(*한국에서는 웹접속이 불가합니다.)





카카오페이지 <악당 공작가의 실세 막내딸입니다>
👉https://t.co/gTdGtFJFoW

4 4


기에트로목떡
옜날 한국 어탐 더빙판 조연캐릭터

0 4

한국에서도 부탁드립니다😭😭 https://t.co/YYOyAZo8aW

14 63

습작으로 그린 4컷에 한국어 식자 넣어봄

7 23

무료분 개그컷도 너무 웃김 ㅋㅋㅋㅋ 이거 진짜 한국사람아니면 제대로 이해 못 하는 거 아닐까?ㅠㅠㅠ 유현아 그런 얘기하면 조상님이 노하셔~~~~끼요옷~~~~

19 29

코멘트: 점심밥 조사
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

※ 작가님의 허락을 받고 번역하고 있습니다
※ 許可を取って翻訳しています。

1 1

코멘트: 슈퍼 버니 맨은 키보드로 하는 게임이었던 거 같은데, 파카튜브 게임 편은 모든 사람들이 봤으면 좋겠다
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

※ 작가님의 허락을 받고 번역하고 있습니다
※ 許可を取って翻訳しています。

1 4

韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 렛츠 고 로도스 - 2

5 11

韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 켈시 in 도로시의 비전 이야기

26 50

아 ㅈㄴ웃겨
외국인의 류청우 감상평
내가 본 한국인 중 가장 핫하다<ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
그럴만함

209 399

韓国語翻訳
한국어 번역

만담하는 타입의 스위삐

1 2

어, 일섭 공식이 캐릭별 콜라보 일러스트 올렸던 거 전부 지우고, 한국/대만/글섭에 올린 거랑 크기를 통일시켰는데?
아니 대체 왜...

1 15

[ 웹툰화 된 로판 755 - 공작님 우리 목욕합시다!(Shall we bathe your grace?) ]

📚 소설 : 녹안 작가님
📚 웹툰 : 스르륵 코믹스

https://t.co/9Lw3RIPrsp

4월 3일 로판 웹툰화 신작
(Manta 선오픈, 한국 추후 오픈)

98 578

Korean Translation is here!

Translation by:
Typesetting by:

※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)

* 제목: 사가가 스킨이 없는 이유

8 9