//=time() ?>
I'm right now playing Senren Banka (thanks for the encouraging reviews @Ezekiel_BL4Z3)
I can't get this stupidly funny translations off my head
새로운 웹툰! /new original webtoon!
title:『렐름 오브 퀸』
webtoon🇰🇷:https://t.co/IUw3ujOhNG
(no official translations yet! Please refrain from using illegal sites/titles/translations)
새로운 웹툰! /new webtoon!
title:『선량한 남자주인공을 타락시켰다』
⭐️webnovel:https://t.co/FsS1wMYSbG
webtoon🇰🇷:https://t.co/GBu3Ky3ZAx
(no official translations yet! Please refrain from using illegal sites/titles/translations)
It's crazy to think that we went from only having a handful of classic dating sims/ADVs available in English to four of the most historically important/highly regarded entries in the genre receiving translations within a span of 3 months.
@nocheamarga is only the first set translated to english... or are those fan translations... this ones my fave
I think I'm finally on vacation from college, so I can return to doing translations and other stuff!
Meanwhile, I did this animation while I was taking my online classes out of boredom xD, it's based on a gif made by @coolkyou2.
Made out of love for this series. 💖
Gonna read through Mitsuki's Sugao rabbit chat! (+ A bit of unprofessional translations by your local Mitsuki simp)
Please mute this thread if you'd like to avoid spoilers for the time being!
Reedición✌️(Pista: Deben perderse en su mirada)
.
Thanks to @ShiroiElTsukai for told me. Man, you have a big heart to help someone who (technically) steal your translations... I appreciate it!
.
JJK mistranslations :
Remember the first time Gojo met Miwa?
Miwa scolded him "Excuse me. It's a problematic conduct..."
Later, Gojo changed the way he called Gakuganji, from "geezer" to "grandpa", which is more polite.
We've translated this short manga by Yanyan (@yanyanman0308)! Enjoy! https://t.co/AWbGDmvXGR #TouhouTranslations #東方英訳 #東方Project
Adeuce welcome home
⚠️ Art by @kaku_sankakke_, I'm just a translator
Not sure if I wanna date them both or see them both dating each other
#twst #twistedwonderland #twstfanart #disneytw #twsttranslations #ツイステファンアート #ツイステ https://t.co/egQyGxTizE
The translations for Arc 5 Chapter 71 “Sword Demon Vs Former Sword Saint”, Arc 5 Chapter 72 “Sword Saint Vs Previous Generation Sword Saint” and Arc 5 Chapter 73 “Thearesia van Astrea” have been updated to new versions! Do give a (re)read if you'd like!
https://t.co/M9AbH9udm5
We've translated this short manga by Chigusa (@seedyoulater)! Enjoy! (1/4) https://t.co/QdcFxgCIOe
#TouhouTranslations #東方英訳 #東方Project #6月11日は傘の日
We're releasing a V2 of this comic to correct some mistranslations. Our apologies.
@EriChannelTV Easily gotta be 7th dragon. a more modern take on turn based RPGs with gorgeous story and soundtracks, despite 75% of their games being JP exclusive, are all fantastic must-plays. they all have english translations, so despite being mostly japan-only, anyone can play them.
If you want to support the 男の娘 community, there are a lot of stuff the represents them better. Such as Otoko Cross (a mahjong game by @OtokoCross) and even translations done by @projectHbooks that give better representation to the 男の娘 community.
Buy these instead of this. https://t.co/7i7DBkCzYq
Capitulo 1: La sangre fluye (2/???)
[TRANSLATIONS ALLOWED w/credits]
Capitulo 1: La sangre fluye (1/???)
[TRANSLATIONS ALLOWED w/credits]
Prólogo: Sueños (2/3)
[TRANSLATIONS ALLOWED w/credits]