//=time() ?>
Sherry's Soliloqiy: file.1,060 "The Show Starts Now"
As expected, Yūsaku-san has the upper hand...
Translated by @Shelury_Grey
Screenshot by @aptx8726
Original text and image by https://t.co/jCCYevnsNL
Sherry's Soliloquy: file.1,059 "Briefing of the Show"
I wouldn't want to die in a trash-filled room...
Translated by @Shelury_Grey
Screenshot by @aptx8726
Original text and image by https://t.co/jCCYevnsNL
Sherry's Soliloquy: file.1,057 "The Reason of the Code"
It was bothering you, huh, Amuro-san...
Translated by @Shelury_Grey
Screenshot by @aptx8726
Original text and image by https://t.co/jCCYevnsNL
Sherry's Soliloquy: File. 1,056 "Secret of the Attic"
I think I like egg and salmon roe.
Translated by @Shelury_Grey
Screenshot by @aptx8726
Original text and image by https://t.co/jCCYevnsNL
Here’s to my first YouTube video about #Tokyotreat
(●´ω`●)! If you are interested in viewing link is in my thread. My next video will be dual translated, I just wanted to give a try using the schedule posting on YouTube. My next video is possibly one of the
Saint Seiya Episode G is so epic, I wish it was fully translated in english and had a more consistent release schedule!
I translated Starry into Cosmic so... Cosmic something Viktor
The eng version of this comic- 1/2
I hope I have translated this correctly, also I added/changed a few things aaa
I know this is a reboot of the Tokyo Pop and/or what not, but I still want a hard copy. I wonder if they'll ever come translated as well?
MisaKanon on a date!
Translated from this comic by Kami: https://t.co/8fbK5ADYCK
As always, please support the original artist!
Yamada-kun to Lv999 no koi wo suru Volume 2 Cover
Her boyfriend was stolen through an online game!
During this heartbreak, she logged in to the game and met...!?
32 chapters currently translated
I've translated SP Ootake's bio. I-is not the best (creative writing isn't my strongest forte) but I hope is something you can read until it officially comes to GL server!
Enjoy!🐟
google doc version: https://t.co/d2qAjwTMwr
i love your work and translated it into Spanish💙💚
i loved your drawings, you're so talented na~🥰
*my logo is not there, don't worry haha
#2wish https://t.co/lZFLzthrbQ
The ending song plays, accompanied with illustrations of the once happy moments of Mt Suzuka
the song title can be roughly translated into: "engravings at the foot of a mountain"
I really hope to see more of Tomihiko Morimi's works translated into English—the novels The Night Is Short, Walk on Girl (transl. @tiger) and Penguin Highway (transl. @BuddyWaters), available from @yenpress, are both wonderfully strange and magical.
https://t.co/kGtV3xWoAy
Celebrate #WorldKidLitMonth now & #InternationalTranslationDay on 30th Sept with us! This month shines a spotlight on translated fiction & non-fiction for kids & reminds us that reading #translatedliterature "opens up the world in all its multicultural, multilingual diversity"
#PojokCFC
Aoyama Gosho membuat pesan khusus kepada para penggemar yang menantikan event "Let's Talk with Aoyama Sensei 2021" setelah pihak penyelenggara memutuskan untuk membatalkan acara tersebut.
Translated by @KaiCo_4869
📷 by @gamf_staff
#DetectiveConan #ConanFansClub