//=time() ?>
【FGOFes2019】
今年もみんなかわいい、特にベティや北斎やアビやマリー
全部絵描きたいけど、時間も体力もないのでマリーだけ
今年的我都可以,心水的是外國人組跟瑪麗跟小貝
最後選了瑪麗跟小貝!
雖然都想畫一下但真的沒有時間跟HP了,這次先這樣!
#FGO
#FGOFes2019
#FGO4周年
#MarieAntoinetteFGO
#紅孩兒
是看一位外國人說西遊記原著的影片,第六集裡的紅孩兒
真可愛,忍不住畫了一下,翻成RED CHILD CHILD也很好笑(
這系列的吐槽簡潔有力而且考究很深,說法非常幽默清晰,推薦一下
原影片:https://t.co/A5Crf0GrQL
中文翻譯:https://t.co/0GklSIm21Y
minori制作终了、會社のみなさんお疲れ様でした。私は外國人ですから、日本語が下手なのかもしれませんが、この数年、minoriさんの作品がたくさんの楽しい時間を持ってきてくれて、心から感謝しています。
ps:残念ながら「すぴぱら-STORY #02」の発売まで、この物語の結末は见えない。
這是一個外國人(第二格那位)贊助的漫畫,說是要用來送他女朋友的生日禮物⋯⋯其實很好奇他女朋友看到這漫畫會有什麼反應XD
——— 提 供 ———
歡迎透過贊助獲得專屬你的圖或禮物唷!
贊助綜合口味 ⬇️
https://t.co/NfZFqa8Bb3
《給外國人的台灣觀光飲食指南》系列:
第一百五十發~~~「小黃瓜壽司」
原產地日本的寿司因應台灣不同的在地市場需求,當地的連鎖壽司業者會將小黃瓜壽司加上些許的海膽或鮭魚卵點綴,改稱之為「海膽壽司」及「鮭魚卵壽司」。
但請各位不用擔心,保證每一口依舊是滿滿的小黃瓜美味!
《給外國人的台灣觀光飲食指南》系列:
第一百四十發~~~「夜市牛排」
夜市牛排的特色:
※使用秒速降溫的加熱鐵板。
※牛排沒有選熟度,給你什麼就是什麼。
※有黑胡椒醬或蘑菇醬能選,並且預先大量淋上。
※肉會蓋在麵上,所以要趕快先翻麵,否則麵會焦黑黏底。
※唯一期待的就是希望蛋黃沒破。
給外國人的台灣觀光飲食指南》系列:
第一百三十發~~~「烤番薯」
也叫「烤地瓜」,常見於街頭巷尾的攤車,現在在超商也能買到。
地瓜在西方入菜歷史久遠,老外會比較訝異為什麼地瓜在台灣只單獨烤來吃?
如今烤地瓜已成台灣特色傳統小吃,來台灣可以品嚐看看蜜地瓜或紅心地瓜!
《給外國人的台灣觀光飲食指南》系列:
第一百二十九發~~~「甘草芭樂」
芭樂是一種在台灣非常普遍的脆硬扎實爽朗型水果,夜市的水果攤會販售以甘草粉醃漬的芭樂,或是以梅粉調味,這兩者能讓原本甜度不高的芭樂變成可口的水果。
在台灣很多水果都會加梅粉調味,來台灣遊玩別忘了體驗看看!
《給外國人的台灣觀光飲食指南》系列:
第一百二十七發~~~「豬腳麵線」
滷豬腳加上麵線,吃完手黏黏的。老一輩當地人在生日與壓驚(大災或大病或出獄後)有吃豬腳麵線的習俗,現於豬腳專賣店或是壽宴上還是能吃到。
外國朋友想品嚐豬腳的話,請在寫著「豬腳飯」、「腿庫飯」的地方就能找到。
《給外國人的台灣觀光飲食指南》系列:
第一百二十二發~~~「甘蔗汁」
遠在荷蘭人殖民時期,台灣就已開始大量種植甘蔗,製糖更是日治時期台灣最大產業。
以前夜市裡都有販售甘蔗汁的攤販,如今已逐漸式微。可以生食的紅甘蔗由於榨汁前要先削皮太麻煩,攤商都改以使用不須削皮的白甘蔗為主了。
《給外國人的台灣觀光飲食指南》系列:
第一百一十九發~~~「粉粿 涼糕」
原料都是蕃薯粉,台灣古早點心,現今仍可在傳統市場、剉冰店(粉粿)、超市(涼糕)…買到。粉粿的黃是煮黃梔子而成、涼糕又叫香蕉飴是因為加了香蕉油,加黑糖就叫黑糖涼糕。
※簡單區分~~乾的叫涼糕,濕的叫粉粿。